"آخر كلماته" - Traduction Arabe en Turc

    • son sözleri
        
    • son sözleriydi
        
    • Son sözü
        
    • Söylediği son
        
    • son sözlerinin
        
    Onun son sözleri "En iyi bağ baba ile oğul arasındakidir" oldu. Open Subtitles لقد كانت آخر كلماته عن محبة الأبن و الأب
    Kapıdan çıkmadan önceki son sözleri bunlardı ve o an da Motome Chijiiwa'yı son görüşüm oldu. Open Subtitles تلك كانت آخر كلماته وهو يخرج من الباب وتلك كانت آخر مرة "رأيت فيها "موتومو شيجيوا
    son sözleri sanaydı. Open Subtitles آخر كلماته كانت موجهة إليك
    Sonradan anladım ki bunlar onun son sözleriydi. Open Subtitles .وبعدها عرفنا بأنها كانت آخر كلماته
    Onu götürmelerinden önceki son sözleriydi bana. Open Subtitles آخر كلماته لي قبل أن يأخذونه بعيدا
    Son sözü Levius oldu. Open Subtitles "كانت آخر كلماته هى " ليفينوس سوف أكون شاهدة
    Ve abisine Söylediği son sözler " Benim için ağlama Alfred TED آخر كلماته لأخيه، "لا تبكي علي يا ألفريد.
    Kimse son sözlerinin evine ulaşmayacağını düşünmez. Open Subtitles لايريد رجل أن يفكر أن آخر كلماته لن تصل للديار.
    Bu onun son sözleri olmayacak. Open Subtitles لن تكون هذه آخر كلماته
    Ölmeden önceki son sözleri bunlar oldu. Open Subtitles تلك كانت آخر كلماته لنا
    son sözleri David üzgünüm. Başka seçeneğim yoktu olmuş. Open Subtitles لقد كانت تلك آخر كلماته "دايفد آنا آسف"
    son sözleri bir adresti. Open Subtitles كانت آخر كلماته عنواناً.
    Bu onun son sözleriydi. Open Subtitles لقد كانت هذه آخر كلماته.
    Hani şu Son sözü mü: "Rosebud." Open Subtitles لقد كانت آخر كلماته عندما مات
    - Son sözü olduğuna göre çok önemli bir anlamı olmalı. Open Subtitles شيء مهم كونها آخر كلماته
    Söylediği son sözler "Kulübeye iyi bak." olmuştu. Open Subtitles آخر كلماته لي كانت... "اعتنِ بالكوخ"
    - Söylediği son şeydi. Open Subtitles -كانت آخر كلماته .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus