"آخر ما أريد فعله" - Traduction Arabe en Turc

    • istediğim son şey
        
    • son istediğim şey
        
    • isteyeceğim son şey
        
    İstediğim son şey olayların daha da büyümesi. Open Subtitles آخر ما أريد فعله هو صنع دراما جديدة يعلم الله
    Dinle, istediğim son şey babanla senin aranıza girmek. Open Subtitles إستمعي، آخر ما أريد فعله هو الوقوف بينك ووالدك
    Yapmak istediğim son şey, parayı çekmek, ama yaparım. Open Subtitles آخر ما أريد فعله هو أخذ المال ولكنني سأفعل ذلك
    En son istediğim şey bir ilkokul salonuna maça gitmek. Open Subtitles آخر ما أريد فعله هو أن أذهب الى جيمانزيوم بدائى الليلة
    Avrupa'ya gidip onunla karşılaşmak en son istediğim şey olurdu herhalde. Open Subtitles و بكونها على ما هى عليه ، آخر ما أريد فعله هو الذهاب إلى أوروبا و لقائها بالصدفة
    Şu an isteyeceğim son şey size hayatımı mahvetmeniz için bir sebep vermek. Open Subtitles آخر ما أريد فعله هو إعطاؤكم سببًا لتخريب حياتي.
    Yapmak isteyeceğim son şey birisini incitmek olur. Open Subtitles آخر ما أريد فعله هو أن أؤذي أحداً
    Bilirsin, beş evlilikten sonra istediğim son şey, Seni ve Serena'yı yeni bir boşanmanın ortasında bırakmak. Open Subtitles حسناً , تعلم , بعد خمس زواجات آخر ما أريد فعله أن اضعك و(سيرينا) في موجه طلاق آخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus