"آخر مرة رأيتها" - Traduction Arabe en Turc

    • Onu son gördüğümde
        
    • Onu en son gördüğümde
        
    • son gördüğümden
        
    Onu son gördüğümde elinde büyük bir bandaj vardı. Open Subtitles آخر مرة رأيتها فيها، كانت يدها محاطة بضمادة
    Onu son gördüğümde beni 6000 kron dolandırmıştı. Ona ne kadar verdiniz? Open Subtitles آخر مرة رأيتها اخذت مني 600 كورونا كم أعطيتوها؟
    Onu son gördüğümde uzun boylu model tipli biriyleydi. Open Subtitles آخر مرة رأيتها.. كانت مع ذلك الرجل من النوع الطويل
    Onu en son gördüğümde toparlanıyordum. Open Subtitles آخر مرة رأيتها فيها, كنت أجهّز حقائبي.
    Onu en son gördüğümde küçük bir kızdı. Open Subtitles آخر مرة رأيتها كانت صغيرة
    Sizi son gördüğümden beri Zenobia biraz kilo almış. Open Subtitles زنوبيا زاد وزنها قليلا منذ آخر مرة رأيتها فيها
    Onu son gördüğümde balkondaydı. Open Subtitles في آخر مرة رأيتها كانت جالسة على هذا المقعد
    Onu son gördüğümde telefonu ondaydı. Open Subtitles آخر مرة رأيتها كان الهاتف بحوزتها. معذرةً ؟
    Onu son gördüğümde kokainimin yarısını çekmiş sonra da polislerin aynı kokain yüzünden beni tutuklamasına izin vermişti. Open Subtitles آخر مرة رأيتها شمت نصف مخدراتي ثم جعلت الشرطة تعتقلني بسببه
    Onu son gördüğümde annesinin evini satılığa çıkarıyordu. Open Subtitles آخر مرة رأيتها, كانت تضع منزل والدتها للبيع
    Onu son gördüğümde,sığınma evinde koşuşturan küçük bir çocuktu. Open Subtitles فقط ، آخر مرة رأيتها كانت طقلة صغيرة تركض حول ملاجئ المشردين
    Onu son gördüğümde kokainimin yarısını çekmiş sonra da polislerin aynı kokain yüzünden beni tutuklamasına izin vermişti. Open Subtitles آخر مرة رأيتها شمت نصف مخدراتي ثم جعلت الشرطة تعتقلني بسببه
    Onu son gördüğümde kokainimin yarısını çekmiş sonra da polislerin aynı kokain yüzünden beni tutuklamasına izin vermişti. Open Subtitles آخر مرة رأيتها شمت نصف مخدراتي ثم جعلت الشرطة تعتقلني بسببه
    Peki,Onu son gördüğümde bazı düşüncelerini söyledi. Open Subtitles حسنًا, لقد قالت بعض الأشياء آخر مرة رأيتها
    Onu son gördüğümde, tiyatrocu yılışıkla beraberdi. Open Subtitles آخر مرة رأيتها كانت مع تلك الفتاة... الممثلة المسرحية
    Onu son gördüğümde orada, masasında oturuyordu. Open Subtitles آخر مرة رأيتها كانت جالسة هناك ...على الطاولة
    Onu en son gördüğümde küçük bir kızdı. Open Subtitles آخر مرة رأيتها كانت صغيرة
    Onu en son gördüğümde küçük bir kızdı. Open Subtitles آخر مرة رأيتها كانت صغيرة
    Onu en son gördüğümde laboratuvarda o şeyi yaptık, ancak Sarah üstesinden geldikten sonra kafatası aklımıza gelmedi. Open Subtitles آخر مرة رأيتها كانت... في المختبر عندما قمنا بالعملية. ولكن بعد عبور (سارة)،
    Bahçe son gördüğümden beri bayağı değişmiş. Open Subtitles تبدو الحديقة كما هي منذ آخر مرة رأيتها بها
    En son gördüğümden beri çok büyümüş. Open Subtitles إنها أكبر بكثير من آخر مرة رأيتها فيها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus