"آراه" - Traduction Arabe en Turc

    • gördüğüm
        
    • görmemiştim
        
    Mantıksız ayrılık olarak gördüğüm şeylere olan takıntım ben çocukken başladı. TED بدأ لدي هاجس مما آراه من الانقسامات اللامنطقية منذ الطفولة.
    Her tür mantığa. Dışarıda ne gördüğüm benim umurumda değil. Benim görüntüm içeride. Open Subtitles لا أهتم بما آراه فى الخارج الرؤية الحقيقة بداخلي
    - Araba kazası. Karısı, 1987 yılında ölmüş, tam da ortadan kaybolduğu vakit. Ben de ayarlanmış kazayı gördüğüm an anlarım. Open Subtitles ماتت عام 1987، نفس العام الذي اختفى فيه، وأنا أعرف الحادث المُلفق، عندما آراه
    Beni düşünsene etrafta tek gördüğüm... Open Subtitles أما .. أنا .. فأنا السنجاب الوحيدالذي آراه
    Onu daha önce hiç böyle görmemiştim. Open Subtitles لكنّي لم آراه يتصرف هكذا من قبل
    Ama onu da daha önce görmemiştim. Open Subtitles ولكني لم آراه من قبل
    Daha sonra o büyük acıyla gözlerimi açtığımda ilk gördüğüm şeyin sen olduğunu hatırlıyorum. Open Subtitles ثم أتذكر بعدها عندما أفتح عيني وأنا أتألم بشدة وأول ما آراه هو أنتِ
    O zaman, köşeye kadar gidip gördüğüm ilk insana... Open Subtitles حسناً ، فقط سأذهب بالأسفل عند الزاوية وسأعرضعلىأولشخص آراه...
    gördüğüm kadarıyla tek yaptığın şey oğlunu kullanmak. Open Subtitles . كل ما آراه هو أنكِ تحاولين أستغلاله
    - Bana sadık insanlar krallığı benim uygun gördüğüm şekilde sürdürüyorlar. Open Subtitles والقيام بالتحقق منها -هؤلاء الناس هم متتبعيني الاوفياء ويقومون بالتعاون مع المملكة بما آراه مناسبةً
    "gördüğüm herkestesin." Open Subtitles أنتِ في كل شخص آراه
    gördüğüm şeye inanamıyorum. Open Subtitles أنا لا أصدق ما آراه
    Aşağı inip gördüğüm ilk kişiye size bakması için 5 dolar vereceğim. Open Subtitles حسناً ، فقط سأذهب بالأسفل عند الزاوية وسأعرضعلىأولشخص آراه... - خمسة دولارات للبقاء معك .
    Nina, gelip gördüğüm şeyi sen de gör. Open Subtitles نينا)، تعالِ لتري ما آراه)
    Son zamanlarda pek görmemiştim. Open Subtitles أتعلم , أنا لم آراه كثيراً مؤخراً ,
    Yıllardır görmemiştim. Open Subtitles أنا لم آراه منذ أعوامٍ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus