Üzgünüm ama düşmanın biri elimizden lazer silahımızı alır ve odanın diğer ucuna atarsa diye göğüs göğüse muharebe çalışmamız gerek. | Open Subtitles | آسفة لكن علينا ممارسة القتال الإلتحامي في حالة أن ضرب العدو أسلحة الليزر التي معنا و أصبحت بعيدة عن متناول أيدينا |
Üzgünüm ama öğrencilere el kaldırmam yasak. | Open Subtitles | أنا آسفة لكن ليس مسموحاً لي أن ألمس أي طالب |
Üzgünüm ama herkesle savaşmaya çalışan insanlarla barış yapamazsınız. | Open Subtitles | أنا آسفة لكن لا يمكنك أن تقوم بمعاهدة سلام مع صانعي الحروب |
Kusura bakmayın, ama oda benim ismimle tutulmuş. | Open Subtitles | أنا آسفة , لكن.. الغرفة مسجلة باسمي وبطاقتي |
Özür dilerim ama o tür yerlerin nasıl olduğunu anlamış gibi görünmüyorsunuz. | Open Subtitles | أنا آسفة لكن لست متأكدة من أنكم تفهمون ماذا تكون هذه الأماكن |
Kusura bakma ama seni o sahaya geri koyacaksam bunun bir kere daha olmayacağına söz vermen gerek. | Open Subtitles | آسفة, لكن سأضعك في الخلف على الملعب أريد كلمة منك بانك لن تفعليها مرةً أخرى |
- Benden nefret ettiginizi biliyorum ve üzgünüm, ama umurumda degil. - Tamam, Joey, sira sende. - Evet. | Open Subtitles | نجمة، أعلم أنكم تكرهوني وأنا آسفة لكن لا أبالي |
Çok Üzgünüm ama benim çocuklar seninkilerle taş savaşı yapmaya karar vermişler. | Open Subtitles | آسفة , لكن لكن أولادي قاموا بمعركة صغيرة مع أولادكِ |
Üzgünüm ama uçak çoktan ayrıldı. | Open Subtitles | أنا آسفة لكن هذه الرحلة بعدت الآن عن البوابة |
Üzgünüm, ama üniversite yönetmeliği tüm kampanya materyallerinin 20x24'den büyük olamayacağını söylüyor. | Open Subtitles | آسفة لكن القوانين تنص على أن كل إعلانات الحملات يجب أن لا تكون أكبر من20 بـ40 |
Zorundaydım. Üzgünüm ama davayı kazanmalıyım. | Open Subtitles | إضطررت إلى ذلك, أنا آسفة , لكن أحتاج الفوز بهذه |
Oh, Sheldon, Üzgünüm ama tören, jüri veya ödül olmayacak. | Open Subtitles | شيلدن، أَنا آسفة لكن لن يكون هناك أي إستعراضات أَو حكام أَو جوائز |
Üzgünüm ama eğer sizinle dönmeyi kabul edersem.. | Open Subtitles | أنا آسفة, لكن إذا وافقت على الذهاب معك و الرجوع إلى ذلك المكان, |
Üzgünüm ama ablam dün gece silahlı soyguna uğramış. | Open Subtitles | آسفة لكن لكن شقيقتي سرقت وهددت بسلاح ليلة أمس |
Üzgünüm ama bunu şimdi konuşamam. | Open Subtitles | و أنا آسفة, لكن لا يمكنني التحدّث عن هذا الآن. |
Üzgünüm ama gördüğün adamlardan biri hâlâ dışarıda ve seni bulana kadar durmayacak. | Open Subtitles | أنا آسفة لكن إحدى الرجلان اللذان رأيتيهما ما زال طليق ولن يتوقف حتّى يعثر عليكِ |
Üzgünüm ama masum bir insanı öldürmene izin veremem. | Open Subtitles | آسفة,لكن لا أستطيع أن أتركك تقتل رجلاً بريئاً |
Üzgünüm ama ıstakozları canlı olarak satmaya yetkim yok. | Open Subtitles | آسفة , لكن غير مسموح لي أن أبيع السلطعون حياً |
Üzgünüm ama ödeme yapmazsanız herhangibir işlem başlatamam. | Open Subtitles | انا آسفة لكن إن لم يمكنك الدفع فلن يمكنني أن أحدد لك موعداً |
Kusura bakmayın ama dar görüşlü bir önyargıdır. | Open Subtitles | يجعلهم ينضجون جنسياً قبل الأوان أنا آسفة لكن هذه مجرد فكرة ضيقة و تعسفية |
Özür dilerim, ama bir denemedeydim. | Open Subtitles | آسفة , لكن عليكِ أن تفهمين أنني كنت أقوم بتجربة الأداء فحسب |
Kusura bakma ama burası ne biçim bir otopark? | Open Subtitles | حسنًا، انا آسفة لكن أي نوع من مواقف السيارات هذا؟ |