"آسفَ" - Traduction Arabe en Turc

    • Üzgün
        
    • diledim
        
    Ona bunu söylemeni istiyorum, Al. Ona John Üzgün olduğunu söyledi dersin. Open Subtitles أُريدُك أَنْ تُخبرَها ذلك يا آل أُخبرُها بأنّ جون قالَ بأنّه كَانَ آسفَ
    Yalan söylediğim için üzgünüm, Ama seninle tanıştığım için Üzgün değilim. Open Subtitles أَنا آسفُ كَذبتُ إليك، لكن لَستُ آسفَ قوبلتُك.
    Üzgün olamayacak kadar bencil adamsın. Open Subtitles أنت أناني ملعون جداً لِكي تكُونَ آسفَ
    Ayrıca özür diledim; ve insanlar her zaman unutur rastgele örnek vermek gerekirse; Open Subtitles ، وأنت تَعْرفُ، قُلتُ بأنّني كُنْتُ آسفَ. ويَنْسي ناسَ الأشياءَ. أَعْني، فقط بالطريقِ مثالِ عشوائيِ،
    Telefonda özür diledim ya. Open Subtitles أخبرتُك على الهاتف أنا كُنْتُ آسفَ.
    Üzgün olduğumu söylemiştim. Open Subtitles قُلتُ بأنّني كُنْتُ آسفَ.
    Üzgün olduğumu söyledim. Open Subtitles قُلتُ بأنّني كُنْتُ آسفَ.
    Üzgün değilsin. Open Subtitles أنت لَسْتَ آسفَ.
    Öleceğim için Üzgün değilim.. Open Subtitles لَستُ آسفَ للمَوت.
    Evet, Rodney, seni vurdum, Üzgün olduğumu söyledim. Open Subtitles (نعم، (رودني أطلقت النار وقُلتُ بأنّني آسفَ
    - Sana Üzgün olduğumu söyledim. Open Subtitles - قُلتُ بأنّني كُنْتُ آسفَ.
    Sandy, özür diledim ya. Open Subtitles ؟ ساندي،أخبرتُك أني آسفَ.
    Özür diledim. Open Subtitles أخبرتُها أنا كُنْتُ آسفَ.
    - Ondan özür diledim ama o... Open Subtitles - أخبرتُه أنا كُنْتُ آسفَ لَكنَّه...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus