"آسف حقاً" - Traduction Arabe en Turc

    • gerçekten üzgünüm
        
    • çok üzgünüm
        
    • Çok özür
        
    • Gerçekten özür
        
    • Gerçekten çok özür
        
    - Kayıta geçsin... Geçen akşam olanlardan dolayı gerçekten üzgünüm. Open Subtitles انا آسف حقاً لما حدث في الليلة الماضية وانا ايضاً
    Bunun için gerçekten üzgünüm. Ama hala yaptığımın doğru olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles . و لهذا آسف حقاً . لكن مازلت أعتقد أن الذي فعلته هو الصحيح
    çok üzgünüm, ama bu konularda çok inatçıdır. Open Subtitles أنا آسف حقاً. أظن بأنه عنيد منتهى العند بخصوص هذه الأمور.
    Aptalca davrandığımı biliyorum ve gerçekten çok üzgünüm. Open Subtitles أعرف أنني كنت أحمـق وأنا آسف حقاً. أنا آسف
    Çok özür dilerim Stephen. Bu durumun tarifsiz derecede bayağı göründüğünden eminim. Open Subtitles أنا آسف حقاً ، أنا متأكد أن الموقف يبدو لك مبتذلاً
    Gerçekten Çok özür dilediğimi söyle. Artık benimle evlenmek istemiyorsa onu anlarım. Open Subtitles أخبريها أني آسف حقاً ، ولو أنها لاتريد أن تتزوجني بعد الأن ، أتفهم هذا
    Özür dilerim. Gerçekten özür dilerim. Bir daha böyle birşey olmayacak. Open Subtitles أنا آسف, أنا آسف حقاً أنا فقط أمر ببعض الأشياء
    gerçekten üzgünüm, adamım. Open Subtitles آسف حقاً يا صديق صدق أو لا تصدق, فعلت هذا
    Kardeşine kötü bir şey olduysa gerçekten üzgünüm. Gerçekten. Open Subtitles انا آسف حقاً لو كان قد حدث مكروهاً لشقيقتكِ
    gerçekten üzgünüm. Marshall'dan aldığım bu. Open Subtitles أنا آسف حقاً, ذلك ماحصلت عليه من المارشال
    gerçekten üzgünüm ama bu gemiden dostlarımı çıkarmama yardım etmediğiniz sürece hiçbir şeye şahitlik etmeyeceğim. Open Subtitles أنا آسف ، أنا آسف حقاً ، لكني لن أشهد بأى شيء إلا إذا قُمتم بمساعدتي لإخراج أصدقائي من تلك السفينة
    Bu haberi size verdiğim için gerçekten üzgünüm fakat kızınız ölmüş. Open Subtitles أنا آسف حقاً كوني من سأخبرك بهذا الأمر لكن إبنتك قد ماتت
    gerçekten üzgünüm ve buraya yardım etmek için geldim. Open Subtitles أنا آسف حقاً وأنا هنا لأنني اريد مساعدتك
    Paspasın altında anahtar buldum. Gerçekten çok üzgünüm. Open Subtitles وجدت المفتاح الإضافى تحت المشاية أنا آسف حقاً
    Ama haklısın. Bencillik ve aptallık ettim ve çok üzgünüm. Open Subtitles ،ولكنكِ مُحقّة، كان ذلك أنانيّاً وغباءاً وأنا آسف حقاً
    Bak evliliğinde her ne oluyorsa çok üzgünüm, Open Subtitles اسمع، أنا آسف حقاً بشأن أيّاً كان ما يحدث في زواجك،
    O garip Skype seçmesi için Çok özür dilerim. Open Subtitles انا آسف حقاً بشأن تجربة الأداء الغريبة عبر سكايب
    Eğer birilerinin başını belaya soktuysam Çok özür diliyorum. Open Subtitles أنا آسف حقاً إذا جعلت الناس في ورطة
    Yemekteki o aptalca konuşma için geçekten Çok özür dilerim. Open Subtitles آسف حقاً عن النخب السخيف الذي قلته
    Duygularını incittiysem Gerçekten özür dilerim. Open Subtitles حسناً , أنا آسف حقاً إذا كُنت جرحت مشاعركِ
    Senden kötü sözler duymak sende bu kadar büyük bir yara açmak Gerçekten özür dilerim. Open Subtitles لجعلكِ تستمعين لكلمات سيئة، للتسبب فى جرحكِ بشده، أنا آسف حقاً.
    Gerçekten Çok özür dilerim, özür dilerim. Efendim. Open Subtitles أنا آسف، آسف حقاً سيدي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus