Üzgünüm, tatlım. Bu çok karışık, ama açıklayabilirim. | Open Subtitles | أنا آسف عزيزتي هذا معقد أستطيع أن أشرح هذا |
Üzgünüm tatlım, dinlemiyordum ve şimdi de dinlemeyeceğim. | Open Subtitles | لماذا أضيّع أنفاسي؟ آسف عزيزتي ، لم أكن أصغي ولن أصغي الآن |
Üzgünüm, tatlım. Yasak herkes için geçerli. | Open Subtitles | آسف عزيزتي حظر التجول مُطبق للجميع |
Üzgünüm bebek, ama hayatım için sana yalvarmamı istiyorsan... | Open Subtitles | آسف عزيزتي, لكن ان كنت تطلبين مني أن أتوسل لحياتي |
Üzgünüm bebek, ama hayatım için yalvarmamı istiyorsan... | Open Subtitles | آسف, عزيزتي لكن أن كنت تطليبن مني ...أن أتوسل لحياتي |
Üzgünüm bebeğim. Onunkilerle seninkileri karıştırmış olmalıyım. | Open Subtitles | آسف عزيزتي, يبدو أني قد خلطت بين فطائره و فطائرك |
Özür dilerim, bebeğim. | Open Subtitles | مرحباً .. أنا آسف عزيزتي ... كنتُفقط |
Üzgünüm tatlım. Gerçekten vaktim yok. | Open Subtitles | انا آسف عزيزتي ليس لدي الوقت فعلا |
- Jüpiter'i sevmiyorum. - Üzgünüm, tatlım. | Open Subtitles | أنا لا أحب المشتري أنا آسف , عزيزتي |
Üzgünüm tatlım. Yarın burada olamayacağım. | Open Subtitles | أنا آسف عزيزتي لن أكون هنا غدا |
(Kahkahalar) (Alkış) Bunu açıklamak istedim, Üzgünüm tatlım. | TED | ( ضحك ) اريد جعل هذا واضحاُ ، آسف عزيزتي |
Tamam. Üzgünüm, tatlım. | Open Subtitles | حسنا أنا آسف عزيزتي |
Üzgünüm, tatlım. | Open Subtitles | أنا آسف, عزيزتي |
Üzgünüm, tatlım. Aile işleri işte. | Open Subtitles | آسف عزيزتي امور عائلية |
Üzgünüm bebeğim. | Open Subtitles | نقودي آسف عزيزتي |
Üzgünüm, bebeğim dilerim. | Open Subtitles | انا آسف عزيزتي. |
- Üzgünüm bebeğim. | Open Subtitles | آسف عزيزتي |