Üzgünüm ama benim yerimdeki birisi her türlü tedbiri alarak hayatta kalır. | Open Subtitles | أنا آسف و لكن رجلاً في وضعي ينجو لأنه يأخذ كل الإحتياطات |
Üzgünüm ama Albay Ehrhardt'ın planlarında ufak bir değişiklik oldu. | Open Subtitles | أنا آسف و لكن هناك تغيير قد طرأ في اللحظة الأخيرة على خطة الكولونيل ايرهارد |
Üzgünüm, ama eğer bir mahkeme kararınız yoksa, ...hastamla ilgili bilgileri paylaşamam. | Open Subtitles | أنا آسف و لكن إن لم يكن لديك مذكرة فأنا لا أستطيع مناقشة معلومات المريض |
Üzgünüm ama iksirimin son bileşenini almalıyım. | Open Subtitles | أنا آسف و لكن يجب أن أحصل على المكون النهائي لخلطتي السحرية |
Üzgünüm ama amcanızdan emir aldım sizi korumak için. | Open Subtitles | آسف و لكن عمكِ أمرني أن أتأكد أن لا يصيبك شيء |
Çocuklar, çocuklar. Üzgünüm ama müziği bu kadar açamazsınız. | Open Subtitles | أو ، يا رفاق ، يا رفاق ، يا رفاق . آسف و لكن لا يمكنكم عزف الموسيقى هكذا |
Üzgünüm ama, bunu yapmak zorundayız. Hemen bitecek. | Open Subtitles | آسف, و لكن علينا أن نفعل هذا لن نستغرق أكثر من دقيقه |
Bugün işler yolunda gitmedi, bunun için çok Üzgünüm ama bunları konuşmanın sırası değil. | Open Subtitles | الاُمور سارت بشكل خاطئ الليله و أنا آسف و لكن ليس لدينا وقت لمناقشة هذا |
Evet, tamam, üzgünüm, ama gagalar savaşta kırılabilir, değil mi? | Open Subtitles | نعم , حسناً , أنا آسف و لكن المناقير قد تُكسر في الحروب , اليس كذلك ؟ |
Üzgünüm ama istersen bu işi tekrar düşün Profesör. | Open Subtitles | آسف و لكن ربما تريد أن تعيد التفكير بذلك يا استاذ |
Üzgünüm ama bu odadan gürültü geldiği için şikayet aldınız? | Open Subtitles | أنا آسف و لكن هل تدركين كم الشكاوي التي وصلتنا بشأن الضوضاء القادمة من هذه الغرفة؟ |
Üzgünüm, ama FBI niye onunla konuşmak istiyor? | Open Subtitles | أنا آسف .. و لكن لماذا يود مكتب التحقيقات الفدرالي التحدث أليه ؟ |
Ed, üzgünüm, ama seni geri göndermek zorundayım. | Open Subtitles | أد، أنا آسف و لكن يجب أن تترك العمل |
Üzgünüm. Ama bugün Ateş Lordu olamayacaksın. | Open Subtitles | آسف, و لكن لن تصبحين زعيمة للنار اليوم |
Evet, üzgünüm, ama Jack... | Open Subtitles | نعم ، أنت تعرف ، أنا آسف و لكن جاك... إنه لم يعد معنا |
Üzgünüm ama gerçek, gerçektir. | Open Subtitles | أنا آسف, و لكن الحقائق هي حقائق |
Rayna, çok üzgünüm, ama Teddy ve Lamar hakkımda uzun zamandır yalan söylüyor. | Open Subtitles | راينا, انظري أنا آسف و لكن تيدي ولمار... . انهم يكذبون بشأني لفترة طويله |
Hey, aa, Kiera, Üzgünüm ama annemin mahkemesi bir kaç dakika içinde başlayacak, ona orada onunla olacağımı söylemiştim. | Open Subtitles | لا يمكنني التعقب لأكثر من هذا مهلاً ، كييرا ، أنا آسف و لكن أمي تنتظر الحكم في المحكمة بعد بضع دقائق و قلت أنني سأكون هناك من أجلها |
Üzgünüm, ama bu şey oyuncu getiriyor. | Open Subtitles | آسف و لكن هذه الأمور تصيب لاعبين "البيسبول" |
Üzgünüm ama beni gece yarısı Borgo Geçidi'nde bir araba bekliyor olacak. | Open Subtitles | أنا آسف, و لكن هناك عربة تنتظرنى عند ممر (بورجو) فى منتصف الليل |