"آسف يا أخي" - Traduction Arabe en Turc

    • Üzgünüm kardeşim
        
    • Üzgünüm kardeş
        
    Üzgünüm, kardeşim, ama eğer söylediklerin doğruysa, o benim tek ümidim. Open Subtitles آسف يا أخي .. ولكن إذا كان ما قلته صحيحاً .. فهذا يعني أنها الفرصة الوحيدة التي أمتلكها
    Üzgünüm, kardeşim. Open Subtitles أنا ، أنا آسف يا أخي أنا فقط ..
    Üzgünüm, kardeşim. Open Subtitles أنا ، أنا آسف يا أخي أنا فقط ..
    Üzgünüm kardeş, bu kitabı satamam. Open Subtitles آسف يا أخي, لا أستطيعُ بيع هذا الكتاب لك
    Üzgünüm kardeş. Tamamen doluyum. Open Subtitles آسف يا أخي ، أنا مسئول عن نفسي
    - Üzgünüm kardeşim, fazla yok. Open Subtitles . آسف يا أخي , ليست عندي واحدة آخرى
    Üzgünüm kardeşim. Niyetim kulübe zarar vermek değildi. Open Subtitles آسف يا أخي لم أقصد أذية النادي
    Hazır, yarayı sardım. Üzgünüm, kardeşim. Open Subtitles ستكون مشدوده آسف يا أخي
    O zaman Üzgünüm kardeşim. Open Subtitles لذلك أنا آسف يا أخي.
    Üzgünüm kardeşim. Open Subtitles تبا يا رجل , أنا آسف يا أخي
    Hey, Üzgünüm kardeşim. Open Subtitles مهلاً, أنا آسف يا أخي.
    Çok üzgünüm, kardeşim. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}آسف يا أخي
    Ben, ben çok üzgünüm, kardeşim. Open Subtitles إنّي... إنّي آسف يا أخي...
    Üzgünüm, kardeşim. Open Subtitles آسف يا أخي
    Çok Üzgünüm kardeşim. Open Subtitles أنا آسف يا أخي
    Üzgünüm, kardeşim. Open Subtitles آسف يا أخي
    Üzgünüm kardeşim. Open Subtitles آسف يا أخي
    Ben... çok Üzgünüm kardeş. Open Subtitles إنّي... إنّي آسف يا أخي...
    Ah, üzgünüm, kardeş. Open Subtitles آسف يا أخي.
    - Üzgünüm kardeş. Open Subtitles - آسف يا أخي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus