"آسف يا سيدي" - Traduction Arabe en Turc

    • Üzgünüm efendim
        
    • Üzgünüm bayım
        
    • Özür dilerim efendim
        
    • Affedersiniz efendim
        
    • Kusura bakmayın efendim
        
    Üzgünüm, efendim. Size söylemem gerek... Open Subtitles أنا آسف , يا سيدي كنت في طريقي لأقول لكم
    Ama, üzgünüm, efendim. Bu bizim limitimizin üstünde. Open Subtitles حسنا ،أنا آسف يا سيدي ،ان أكثر من تحد لدينا.
    Üzgünüm efendim.Kelso'nun beni seçtiğine inanamıyorum. Open Subtitles آسف يا سيدي. لا أستطيع التصديق أن كيلسو اختارني.
    Üzgünüm bayım ama maalesef yarın ziyaret saatleri içerisinde gelmek zorundasınız. Open Subtitles أنا آسف يا سيدي ، وأخشى عليك يجب أن يعود غدا خلال ساعات الزيارة العادية.
    Özür dilerim efendim ancak bu konuda çok katı kurallarımız... Open Subtitles أنا آسف يا سيدي و لكن لدينا هنا قوانين صارمة
    Affedersiniz efendim, yalnızca 1 kişiyi içeri almam tembihlendi. Open Subtitles أنا آسف يا سيدي . لقد تم اعطائي تعليمات بألا أقوم بإدخال إلا شخص واحد
    - Kusura bakmayın, efendim, gerçekten olmaz. Open Subtitles آسف يا سيدي ولكني لا أستطيع
    Üzgünüm, efendim. Fakat acil manevra sahasında park etmek yasaktır. Open Subtitles أنا آسف يا سيدي, ممنوع الإنتظار علي رصيف الإسعاف
    Üzgünüm efendim, kontrol ettim. Bu bölgede Maya Roy diye birisi yok. Open Subtitles آسف يا سيدي ، ولقد راجعت ليس هناك روي مايا المدرجة في هذا المجال.
    Eşim gelemez... Üzgünüm efendim. Eşinize ulaşamayınca mesaj bıraktık. Open Subtitles آسف يا سيدي حاولنا الاتصال بها مرارا وتركنا عدة رسائل
    Eşim gelemez... Üzgünüm efendim. Eşinize ulaşamayınca mesaj bıraktık. Open Subtitles آسف يا سيدي حاولنا الاتصال بها مرارا وتركنا عدة رسائل
    Üzgünüm efendim, buradan geçemezsiniz. Open Subtitles آسف يا سيدي ، لا يمكنك المرور من هنا الآن
    Üzgünüm, efendim. Başarısız oldum! Başarısız, başarısız! Open Subtitles آسف يا سيدي ، لقد فشلت فشلت ، فشلت ، فشلت
    Üzgünüm efendim ama neden böyle konuşuyorsun? Open Subtitles أنا آسف يا سيدي ولكن لماذا تقول ذلك؟ أنا أقول الشيء الصحيح.
    Üzgünüm efendim, bilgisayarımız bu fişin bilgilerini veremiyor. Open Subtitles آسف يا سيدي, لكن أجهزتنا لا تملك تفاصيل هذه الفاتورة
    Üzgünüm, efendim. Onlara anlatmayı denedim, gerçekten. Open Subtitles آسف يا سيدي لقد حاولت التكلم معهم لقد حاولت فعلاً
    Üzgünüm bayım ama.. kemer ışıklarının yandığını görmediniz heralde. Open Subtitles آسف يا سيدي ألم ترى أن إشارة الحزام موضيئة؟
    Üzgünüm bayım ama.. kemer ışıklarının yandığını görmediniz heralde. Open Subtitles آسف يا سيدي ألم ترى أن إشارة الحزام موضيئة؟
    Ben, üzgünüm, bayım. Sizi içeri alamam. Open Subtitles أنا آسف يا سيدي, لا أستطيع إدخالك
    Özür dilerim, efendim. Halen saldırı modundayım. Testosteron nasıldır bilirsiniz. Open Subtitles آسف يا سيدي كنت لا أزال في نمط الهجوم تعرف ما يفعله التيستوستيرون
    Özür dilerim, efendim. Bunu yapabileceğimi hiç sanmıyorum. Open Subtitles أنا آسف يا سيدي ولكن لا أعتقد بأني أستطيع فعل ذلك
    Özür dilerim, efendim. Bunu yapabileceğimi hiç sanmıyorum. Open Subtitles أنا آسف يا سيدي ولكن لا أعتقد بأني أستطيع فعل ذلك
    Affedersiniz efendim, gelişme olursa hemen haber vermemi istemiştiniz. Open Subtitles آسف يا سيدي لكنك أخبرتنا أن نعلمك بالتطورات أولاً بأول.
    Kusura bakmayın efendim. Open Subtitles آسف يا سيدي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus