Üzgünüm, efendim. Size söylemem gerek... | Open Subtitles | أنا آسف , يا سيدي كنت في طريقي لأقول لكم |
Ama, üzgünüm, efendim. Bu bizim limitimizin üstünde. | Open Subtitles | حسنا ،أنا آسف يا سيدي ،ان أكثر من تحد لدينا. |
Üzgünüm efendim.Kelso'nun beni seçtiğine inanamıyorum. | Open Subtitles | آسف يا سيدي. لا أستطيع التصديق أن كيلسو اختارني. |
Üzgünüm bayım ama maalesef yarın ziyaret saatleri içerisinde gelmek zorundasınız. | Open Subtitles | أنا آسف يا سيدي ، وأخشى عليك يجب أن يعود غدا خلال ساعات الزيارة العادية. |
Özür dilerim efendim ancak bu konuda çok katı kurallarımız... | Open Subtitles | أنا آسف يا سيدي و لكن لدينا هنا قوانين صارمة |
Affedersiniz efendim, yalnızca 1 kişiyi içeri almam tembihlendi. | Open Subtitles | أنا آسف يا سيدي . لقد تم اعطائي تعليمات بألا أقوم بإدخال إلا شخص واحد |
- Kusura bakmayın, efendim, gerçekten olmaz. | Open Subtitles | آسف يا سيدي ولكني لا أستطيع |
Üzgünüm, efendim. Fakat acil manevra sahasında park etmek yasaktır. | Open Subtitles | أنا آسف يا سيدي, ممنوع الإنتظار علي رصيف الإسعاف |
Üzgünüm efendim, kontrol ettim. Bu bölgede Maya Roy diye birisi yok. | Open Subtitles | آسف يا سيدي ، ولقد راجعت ليس هناك روي مايا المدرجة في هذا المجال. |
Eşim gelemez... Üzgünüm efendim. Eşinize ulaşamayınca mesaj bıraktık. | Open Subtitles | آسف يا سيدي حاولنا الاتصال بها مرارا وتركنا عدة رسائل |
Eşim gelemez... Üzgünüm efendim. Eşinize ulaşamayınca mesaj bıraktık. | Open Subtitles | آسف يا سيدي حاولنا الاتصال بها مرارا وتركنا عدة رسائل |
Üzgünüm efendim, buradan geçemezsiniz. | Open Subtitles | آسف يا سيدي ، لا يمكنك المرور من هنا الآن |
Üzgünüm, efendim. Başarısız oldum! Başarısız, başarısız! | Open Subtitles | آسف يا سيدي ، لقد فشلت فشلت ، فشلت ، فشلت |
Üzgünüm efendim ama neden böyle konuşuyorsun? | Open Subtitles | أنا آسف يا سيدي ولكن لماذا تقول ذلك؟ أنا أقول الشيء الصحيح. |
Üzgünüm efendim, bilgisayarımız bu fişin bilgilerini veremiyor. | Open Subtitles | آسف يا سيدي, لكن أجهزتنا لا تملك تفاصيل هذه الفاتورة |
Üzgünüm, efendim. Onlara anlatmayı denedim, gerçekten. | Open Subtitles | آسف يا سيدي لقد حاولت التكلم معهم لقد حاولت فعلاً |
Üzgünüm bayım ama.. kemer ışıklarının yandığını görmediniz heralde. | Open Subtitles | آسف يا سيدي ألم ترى أن إشارة الحزام موضيئة؟ |
Üzgünüm bayım ama.. kemer ışıklarının yandığını görmediniz heralde. | Open Subtitles | آسف يا سيدي ألم ترى أن إشارة الحزام موضيئة؟ |
Ben, üzgünüm, bayım. Sizi içeri alamam. | Open Subtitles | أنا آسف يا سيدي, لا أستطيع إدخالك |
Özür dilerim, efendim. Halen saldırı modundayım. Testosteron nasıldır bilirsiniz. | Open Subtitles | آسف يا سيدي كنت لا أزال في نمط الهجوم تعرف ما يفعله التيستوستيرون |
Özür dilerim, efendim. Bunu yapabileceğimi hiç sanmıyorum. | Open Subtitles | أنا آسف يا سيدي ولكن لا أعتقد بأني أستطيع فعل ذلك |
Özür dilerim, efendim. Bunu yapabileceğimi hiç sanmıyorum. | Open Subtitles | أنا آسف يا سيدي ولكن لا أعتقد بأني أستطيع فعل ذلك |
Affedersiniz efendim, gelişme olursa hemen haber vermemi istemiştiniz. | Open Subtitles | آسف يا سيدي لكنك أخبرتنا أن نعلمك بالتطورات أولاً بأول. |
Kusura bakmayın efendim. | Open Subtitles | آسف يا سيدي. |