"آسف يا صاح" - Traduction Arabe en Turc

    • Üzgünüm dostum
        
    • Kusura bakma dostum
        
    • Üzgünüm ahbap
        
    • Affedersin dostum
        
    • bakma ahbap
        
    • dilerim dostum
        
    • Çok üzgünüm dostum
        
    Kızlar bile bu oyunu sevmez. - Üzgünüm dostum. Open Subtitles حتى الفتيات لن تعجبهن هذه اللعبة آسف يا صاح
    Üzgünüm dostum ama yardım samimi olduğum bir kelime değildir. Open Subtitles أنا آسف يا صاح ولكن كلمة المساعده غير موجوده فى قاموسى
    Üzgünüm dostum onu kırdın galiba Open Subtitles آسف يا صاح لابد أن ذلك مؤلم فعلاً أترغب بالذهاب للمساج التايلندي؟
    Yani Kusura bakma dostum ama kimse senin ölü karının rujunu sürmek istemiyor. Open Subtitles أعني ، آسف يا صاح لا أحد يريد أحمر شفاة زوجتك الميتة
    Üzgünüm ahbap. Ön koltukta plazma var. Open Subtitles آسف يا صاح لكن شاشة البلازما تجلس هناك
    Affedersin, dostum. Sen gerçeksin. Tamam. Open Subtitles آسف يا صاح أنت حقيقي
    Üzgünüm dostum, biz objeleri kullanmıyoruz. Open Subtitles آسف يا صاح لكنّنا لا نستعمل القطع الأثرية.
    Üzgünüm dostum ama seni çok az tanıdığımız bu insanlarla birlikte bırakamam. Open Subtitles آسف يا صاح لن أتركك مع أناسٍ بالكاد نعرفهم.
    Üzgünüm, dostum. Seni ruhlar alemine geri göndermeliyim. Open Subtitles آسف يا صاح , يجب أن أعيدك إلى عالم الأرواح
    Üzgünüm dostum, bunu başarabileceğimi sanmıyorum. Open Subtitles آسف يا صاح لا أشعر أنه بإمكاني فعل هذا
    Üzgünüm, dostum. Open Subtitles - طلقة ناريّة لجلب الإنتباه - آسف, يا صاح
    Üzgünüm dostum, idmana geç kalıyorum. Open Subtitles آسف يا صاح أنا متأخر على التدريب
    Üzgünüm dostum, Cronus pek akademik bir klüp değil, bu yüzden... Open Subtitles آسف يا صاح لكن "كرونوس" ليس حقاً ناديأكاديمي،لذا ..
    Zaten bunu yapıyorum. Üzgünüm, dostum. Open Subtitles العمليّة قيد التنفيذ فعلاً آسف يا صاح
    Üzgünüm, dostum. Open Subtitles أنا آسف يا صاح.
    Dur bakayım belki yardım edebilirim. Kusura bakma dostum, doktor değilim ben. Open Subtitles ربما بمقدوري مساعدتك آسف يا صاح لست طبيباً
    Kusura bakma dostum. Bu hafta sonu eşeleyeceğim tek çadır... Open Subtitles آسف يا صاح, الخيمة الوحيدة التي ...سأشقها هذا الإسبوع
    - Üzgünüm ahbap. - Evet. Open Subtitles ــ آسف يا صاح ــ أجل
    Üzgünüm ahbap. Tam olarak anlayamadım. Open Subtitles آسف يا صاح لم أسمعكَ بوضوح
    Affedersin dostum. Open Subtitles آسف يا صاح.
    Kusura bakma ahbap, buna hayır demek zorundayım. Open Subtitles آسف يا صاح أنا مضطرّ أنْ أرفض
    - Ağlama, bunlar farklı olaylar. - Özür dilerim, dostum. Open Subtitles هذه حالة مختلفه - تباً، أنا آسف يا صاح -
    Çok Üzgünüm dostum. Open Subtitles أنا آسف يا صاح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus