"آفاقي" - Traduction Arabe en Turc

    • ufkumu
        
    • ufkum
        
    • sınırlarımı
        
    Böyle bir yolculuk, insan hayatında bir kere olur cinsel açıdan, ufkumu genişletmemi sağlayacak. Open Subtitles هذه الرحله فرصة عمرى لتوسيع آفاقي الجنسية
    Evet, demek istediğim ufkumu genişletmeliyim. Open Subtitles نعم انت تعلمين كنت اقول انا احتاج أن اوسع آفاقي
    Ama diğer şeyler, hepsi ufkumu genişletebilecek şeylere benziyor. Open Subtitles لكن هنالك اشياء اخرى تشبهها نوع من الأشياء التي تجعلني أوسع آفاقي
    İşim gereği memeler önemli bende onları genişlettim ve ufkum açıldı. Open Subtitles لا ، قابلة للتوسع ، أجريت عملية لتكبير صدري ونجح الأمر في توسيع آفاقي تماماً
    Ben de sınırlarımı aşıp yeni şeyler denemek istiyorum, deneyeceğim de. Open Subtitles أريد توسيع آفاقي وتجربة أمور جديدة، ولسوف أفعل.
    ufkumu hep adada yapabildiklerimin ötesine açmak istedim... Open Subtitles لطالما وددت تمديد آفاقي لما وراء ما أمكنني طهوه على الجزيرة
    Belli bir zamandan sonra, ben... biraz daha ufkumu açmak istedim, anlıyor musunuz? Open Subtitles .. تعرفين، بعد فترة، أنا فقط شعرتُ أنّه حان الوقت لأوسّع آفاقي إذا صحَّ التعبير
    Keşfettim ki; eğer daha büyük boyutlarda ve büyük malzemelerle çalışırsam elim çok ağrımayacak. Ve sanata tek bir yaklaşımdan bakarken, sanatsal ufkumu tamamen değiştiren bir yaratıcılık yaklaşımına ulaştım. TED اكتشفت أنني إذا عملت على نطاق أوسع ومع مواد أكبر فإن يدي لن تؤلمني و بدلاً من إتخاذ نهج واحد للفن انتهى بي الامر بإتخاذ منهج إبداعي و الذي غيّر تماماً من آفاقي الفنية.
    Bedavaya uçuyorsun. Sadece biraz ufkumu genişletmeye çalışıyorum. Open Subtitles أُحاول توسيع آفاقي أسافر قليلاً
    Terapistim biraz ufkumu geliştirmem konusunda çok baskı yapıyor. Open Subtitles معالجتي تستمر في إخباري أن أوسّع آفاقي...
    Kendim için yapacağım birşey olmazdı, ufkumu genişletmek için... Open Subtitles -يمكن ان يكون شيأً افعلة لأجلي , لتوسيع آفاقي
    Yeni birşeyler denemek, ufkumu genişletmek istiyorum. Open Subtitles أريد فقط محاولة شيء جديد ، - - توسيع آفاقي.
    Ara sıra ufkumu genişletmeyi seviyorum diyelim. Open Subtitles بين حين وآخر، أنني أحب توسيع آفاقي.
    - Hey, ufkumu genişletmek istiyorum. Open Subtitles اريد ان اوسع آفاقي
    ufkumu genişletiyordum sadece. Open Subtitles أنا أوسع آفاقي فحسب
    ufkumu genişletiyordum. Open Subtitles المعرفة جعلتني أوسّع آفاقي
    Ben... biraz ufkumu genişletmeyi istedim. Open Subtitles أردتُّ توسيع آفاقي قليلاً
    Benim ufkum gayet yerinde. Open Subtitles آفاقي على مايرام
    ufkum zaten geniş benim. Hawaii usulü esrarlı et falan yemem. Open Subtitles آفاقي تفتحت بما فيه الكفاية انا لا أريد تناول اللحم الغريب الخاص بـ (هاواي)
    Bu yolculuğu yaparak, artık ihtiyacımın olmayacağı noktaya kadar sınırlarımı genişletmekti. Open Subtitles rlm; والقدرة على أخذ هذه الرحلة rlm; وتوسيع آفاقي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus