Kralın masasında binlerce bağışlama olmalı. | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ يَكُونَ آلافَ عمليات العفو في منضدةِ الملكَ. |
Aç gözlü itlere binlerce kart satıyorsun. | Open Subtitles | تَبِيعُ آلافَ هذه البطاقات إلى الغرزاتِ الطمّاعةِ، |
DMV veri bankasına girdim ama binlerce uygun olasılık var. | Open Subtitles | أَنا في قاعدةِ بيانات قسم المحركات ، لكن هناك آلافَ التطابقات المحتملةِ |
Hergün binlerce hasta tedavi eden bir hastaneyi yönetiyorsun. | Open Subtitles | أنتِ تديرينَ مشفى يعالجُ آلافَ المرضى يوميّاً |
Başkanın, kendisine ikinci bir ev yaptırmak için kasabadan binlerce dolar çalması gibi sorunlar mı? | Open Subtitles | كسرقة العمدة آلافَ الدولارات مِن المدينة لبناء بيتٍ ثانٍ؟ |
binlerce insanı temsil ediyorum. | Open Subtitles | .أُمثّلُ آلافَ الناسِ |