"آلة زمنية" - Traduction Arabe en Turc

    • zaman makinesi
        
    • Zaman makineniz
        
    büyük bir makine, süper, TED-e yakışan bir makine, ve diyelim ki bu bir zaman makinesi. TED ماكينة كبيرة , آلة تيد الحديثة , وإنها آلة زمنية .
    Beni yarın sabah geri getirebilir misin? Bu bir zaman makinesi, 5 dakika öncesine bile götürebilirim. Open Subtitles هل يمكنك أن تعيدني غداً صباحاً - إنها آلة زمنية يمكنني أن أرجعكِ لخمس دقائق ماضية -
    Sizi geleceğe götürmek için gerçek zamanı kullanması gereken bir zaman makinesi. Open Subtitles إنها مثل آلة زمنية تأخذ المدة الحقيقية... لتأخذك الى المستقبل
    Çünkü bir zaman makinesi var, şapşal! Open Subtitles لأن لديه آلة زمنية أيها الغبية
    Bilmiyorum. Zaman makineniz var mı? Open Subtitles لا أعلم إحضار آلة زمنية مثلاً
    Bu bir zaman makinesi, seni aptal. Open Subtitles غنها آلة زمنية ايها الاحمق
    Bu adamın bir zaman makinesi var. Open Subtitles هذا الرجل يحمل آلة زمنية
    Bu bir zaman makinesi değil öyleyse? Open Subtitles -حسنًا، إذن.. إنها ليست آلة زمنية
    Sen de bir zaman makinesi, bende de bir silah var. Open Subtitles لديك آلة زمنية و لدي مسدس
    Dizüstüm bir zaman makinesi değil Ward. Open Subtitles حاسوبي ليس آلة زمنية يا (وارد). هكذا تسير الأمور.
    Bir zaman makinesi yapabilirim. Open Subtitles -لديّ القدرة على بناء آلة زمنية .
    - Bu bir zaman makinesi değil. Open Subtitles ليست آلة زمنية...
    - Yani zaman makinesi. Open Subtitles -إذن، هي آلة زمنية
    - zaman makinesi yapmak için. Open Subtitles -لمَ؟ -ليبني آلة زمنية
    Kulübe değil, zaman makinesi o. Open Subtitles إنها آلة زمنية
    zaman makinesi. Open Subtitles -إنه آلة زمنية
    Zaman makineniz yoksa hayır. Open Subtitles ليس دون آلة زمنية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus