"آمل أنه لم" - Traduction Arabe en Turc

    • umarım
        
    umarım kararını vermemiştir. Open Subtitles عن لعب ابنك كرة القدم مع مدارسهم آمل أنه لم يتخذ قراره بعد
    Kendi iyiliğin için, umarım yanlış kişilerin eline düşmez. Open Subtitles لمصلحتك، آمل أنه لم يصل إلى الأيدي الخطأ
    umarım çok zor olmamıştır. David havalara uçacak. Open Subtitles آمل أنه لم يكن صعبا جدا ديفيد سيكون مبتهج
    umarım Gary değildir. Çünkü o çok iri. Open Subtitles آمل أنه لم يكن غاري ، لأنه يملك قدم غير عادية.
    umarım sesimden panik olduğumu anlamamıştır. Open Subtitles آمل أنه لم يسمع الذعر الذي ..بدى في صوتي
    umarım titreşimde bırakmamıştır. En azından burada olduğunu biliyoruz. - Dur! Open Subtitles آمل أنه لم يتركه على وضعية الارتجاج على الأقل نعرف بانه هنا توقف
    umarım aile toplantısına dalmam fazla tuhaf kaçmamıştır. Open Subtitles آمل أنه لم يكن الأمر محرجًا جدًا بتدمير حفل لمّ شمل عائلتك
    umarım Şeytan'la nikâh kıyıp aynı yatağa girmek zorunda kalmazsın. Open Subtitles آمل أنه لم يكن عليكِ الزواج من إبليس أو أي شيء لتنضمي.
    Parayla ilgili sorun yoktur umarım. Open Subtitles آمل أنه لم تكن هناك مشكلة مع المال
    umarım çok geç değildir ama öyleyse bile.. Open Subtitles آمل أنه لم يفوت الأوان بعد، ولكنإن فاتنيفعلاً...
    umarım başınıza çok iş açmamıştır. Open Subtitles آمل أنه لم يسبب لكم الكثير من المشاكل
    Bulaşıcı bir hastalıktan vefat etmemiştir, umarım. Open Subtitles آمل أنه لم يمت إثر شيئاً معدياً
    umarım çok kişi bana oynamamıştır. Open Subtitles آمل أنه لم يراهن الكثيرين على فوزي
    umarım atının ayağını yaralamamıştır. Open Subtitles آمل أنه لم يؤذِ حصانه
    umarım değişmemiştir. Open Subtitles آمل أنه لم يتغير فحسب
    umarım kekin içine tükürmemiştir! - Lütfen... Open Subtitles آمل أنه لم يبصق على كعكتك.
    umarım bir şeyiniz yoktur. Open Subtitles آمل أنه لم يصبك أذى؟
    - Çok zahmet olmamıştır umarım. Open Subtitles آمل أنه لم يتسبب بمشاكل
    Hepsi kötü değildir umarım. Open Subtitles آمل أنه لم يكن سيئًا بالكامل
    umarım boşuna değildir. Open Subtitles آمل أنه لم يكن لا قيمة لها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus