"آمل أن تكون" - Traduction Arabe en Turc

    • - Umarım
        
    • Umarın
        
    • olmasını umuyordum
        
    • Umarım bu
        
    • Umarım senin
        
    • diye umuyorum
        
    • umarım ki
        
    - Vay canına! - Umarım korunuyordur. Bu hızla suya atladığında başına neler geleceğini biliyorum. Open Subtitles آمل أن تكون لديه حماية عندما يرتطم بالماء بهذه السرعة
    - Umarım Bea, ne yaptığını biliyordur. Open Subtitles آمل أن تكون على دراية بما تفعله
    Umarın randevu geceniz iyi geçmiştir. Open Subtitles آمل أن تكون ليلة مواعدتك جيّدة لقد أستمتعنا هنا
    Hepsinin kötü bir şaka olmasını umuyordum ama şimdi bu günlüğü okuduktan ve tüm bu ölümlerden sonra-- Open Subtitles كنتُ آمل أن تكون مجرّد مزحة سمجة , لكن الآن بعد قراءة هذا الدفتر و
    Umarım bu, çok uzun bir yolun ilk adımı olacak. Open Subtitles آمل أن تكون هذه خطوتي الأولى على دربٍ طويل جدًّا.
    Umarım senin yarın kadar tatlı ve müthiş biri olabilir. Open Subtitles آمل أن تكون نصف ما أنتِ عليه من الدفء والحنية
    Resimde başka bir ipucu vardır diye umuyorum. Open Subtitles آمل أن تكون ثمّة إشارة أخرى بمكانٍ ما يمكننا تكبير الصورة
    Herkes gibi benim de birçok şeye karşı bakış açım değişti ve umarım ki potansiyel kariyer seçimim gibi olgunlaştı. TED وكأي شخص،فإن آرائي حول أشياء كثيرة قد تغيرت و آمل أن تكون قد نضجت، مثل اختياري المهني المُرتقب.
    - İyi iş. - Umarım işinde cidden başarılısındır. Open Subtitles عمل رائع نعم, آمل أن تكون جيداً
    - Kıyma nedir? - Umarım meyvedir. Open Subtitles ما هي المينس آمل أن تكون فاكهة
    - Umarım aramamda sakınca yoktur. Open Subtitles آمل, أن تكون غير منزعج بإتصالى - أجل, بالتأكيد طبعاً -
    - Umarım bu lanet pisliği kullanarak bana bir şey... yaptırdığın için sen kendinle gurur duyuyorsundur. Open Subtitles آمل أن تكون فخوراً بنفسك - آمل أن تكوني فخورة بنفسك - بسبب ممارسة الجنس تتفاعلي معي
    Umarın randevu geceniz iyi geçmiştir. Open Subtitles مرحباً، عزيزتي. آمل أن تكون ليلة مواعدتك رائعة.
    Kadınlar için de aynı şeyin geçerli olmasını umuyordum. Open Subtitles و آمل أن تكون طريقا للملابس الداخلية لضيوفي من الإناث
    Konuşma yapması için küçük kızımız Nancy'nin de burada olmasını umuyordum. Open Subtitles لقد كنت آمل أن تكون ابنتنا الصغرى "نانسي" بيننا لتلقي الخطاب
    Bu seyahatin "Göster ve anlat"tan daha fazlası olmasını umuyordum. Open Subtitles كنت آمل أن تكون هذه الرحلة أكثر من مجرد عرض وحديث
    Umarım bu mesajı bir gün hepiniz alırsınız. TED لذلك آمل أن تكون هذه رسالة التي تأخذها جميعًا اليوم.
    Tamam, ama bu defa birini vuracak olursa, Umarım bu kişi sen olursun. Open Subtitles إن أطلقت النار هذه المرة على أي أحد فإنني آمل أن تكون هو انت
    Umarım senin yarın kadar tatlı ve müthiş biri olabilir. Open Subtitles آمل أن تكون نصف ما أنتِ عليه من الدفء والحنية
    Umarım senin bazı fikirlerin vardır. Open Subtitles لذا كنت آمل أن تكون لديك فكرة
    - Mesajı aldı diye umuyorum. - Ona şimdi söyleyebilirsin. Open Subtitles آمل أن تكون قد فهمت الرسالة - يمكنك إخبارها بها الآن -
    Bir şeyler kendince çözümlenmiştir diye umuyorum. Open Subtitles آمل أن تكون جميع مشاكلك قد حُلت
    umarım ki, gelecek senelerde de okuyor olacağım bir hikayedir bu. TED آمل أن تكون قصة أقرؤها لسنوات عديدة قادمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus