"آمل بأن لا" - Traduction Arabe en Turc

    • Umarım
        
    Profesör, Umarım bunu saygısızlık olarak görmezsiniz ama bu odadaki genel hava, bunun siz olduğunuz yönünde. Open Subtitles آمل بأن لا تعتبر ذلك كوقاحة مني يا بروفسور و لكن هناك شعور عام لدى الموجودين في هذه الغرفة بأنك أنت المنتحل
    Umarım makul bir değer biçersiniz. Güle güle Faulkner. Open Subtitles وأنا فعلاً آمل بأن لا تكون حياتك ثمينة أكثر من اللازم، الى وداعاً يا فولكنر
    Umarım yokluğunuzda boğulan üyemiz olmamıştır. Open Subtitles آمل بأن لا يغرق أحد الأعضاء أثناء غيابكِ
    Umarım aldığın şeye bir şey yazdırmadın. Kaçınılmaz boşanmaları gerçekleştiğinde iade etmen zor olur. Open Subtitles مهما كان ما ابتعتيه آمل بأن لا يكون نقشاً لأنه سيصعب الأمور بعد طلاقهما المحتوم
    Umarım senin hiçbir yardıma ihtiyacın olmaz. Open Subtitles آمل بأن لا تحتاجُ لجميلٍ أبداً من أخيك الإنسان
    Umarım o zamana kadar delice şeyler olmaz. Open Subtitles أنا فقط آمل بأن لا يحدُث شيئاً جنونيّاً من الآن إلى ذلك الحين
    Umarım bu garip değildir ama Winifred teyze Harley'yi balık kızartması olayına götürmemi istedi. Open Subtitles آمل بأن لا يكون هذا غريب ولكن العمة وينفرد دعتني لأخذ هارلي إلى زريعة السمك الليلة
    - Umarım zahmet olmamıştır. Open Subtitles آمل بأن لا أكون قد سببت لكِ بعض المَشاكل
    Umarım geç kalmadık. Open Subtitles آمل بأن لا نكون متأخَرين جدَاً
    Umarım işleri karıştırmamışımdır. Open Subtitles آمل بأن لا أكون قد عقدت الأمور
    Umarım işleri karıştırmamışımdır. Open Subtitles آمل بأن لا أكون قد عقدت الأمور
    Umarım küçük bir ağırlık kaldırmaya karşı çıkmazsın. Open Subtitles آمل بأن لا تمانعي الأعمال الشاقة
    Umarım hastalanmazsın Bay Bilgisayar. Open Subtitles آمل بأن لا تمرض أيها الكمبيوتر
    Umarım hastalanmazsın Bay Bilgisayar. Open Subtitles آمل بأن لا تمرض أيها الكمبيوتر
    Kanepede yatmak sorun olmaz Umarım. Open Subtitles آمل بأن لا تمانعين النوم على الأريكة.
    - Umarım bu fırsatın elinizden kaçmasına izin vermezsiniz. Open Subtitles فقط آمل بأن لا تري نفسكِ بالغة الأهمية
    Umarım işler o raddeye gelmez. Open Subtitles آمل بأن لا يصل الأمر الى هذا الحد
    Teklifin için teşekkürler ama Umarım gerek kalmayacak. Open Subtitles اُقدر العرض لكني آمل بأن لا حاجة له
    Umarım kalabalık etmem. Open Subtitles آمل بأن لا أحشركم يـا رفـاق
    Umarım hayal kırıklığına uğramazsınız. Open Subtitles آمل بأن لا تكونين يائسة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus