"آمن و" - Traduction Arabe en Turc

    • ve güvenli
        
    • güvenli ve
        
    • güvenli bir
        
    • alanı şu tarafta
        
    • güvenilir ve
        
    - Paige, eğer bana sakin ve güvenli bir yer hayal etmemi söyleyeceksen, hiç zamanı değil. Open Subtitles بيج، إذا كنت ستخبريني لتخيّل مكان آمن و هادئ الآن ليس الوقت المناسب
    Rahat ve güvenli evinde oturman. Open Subtitles تجلس في منزلك حيث كل شيء آمن و مريح
    ama çevrimiçi, başkalarına empati duymak hem hepimiz için yararlı, hem de daha güvenli ve iyi bir dünya yaratmamıza yardımcı oluyor. TED و لكن على الإنترنت، إظهار التعاطف للآخرين ينفعنا جميعا و يساعد في خلق عالم آمن و أفضل.
    Emlak, büyük paralar için güvenli ve teftişten uzak bir yatırım. Open Subtitles العقارات استثمار آمن و بدون تدقيق لمبالغ كبيرة من المال
    güvenli bir yer bulup, benimle hatta kalmanız gerek, tamam mı? Open Subtitles أريدك أن تظلي بمكان آمن و أن تبقي على الخط معي
    Kusura bakmayın çocuklar, burada durmak yasak. İzleme alanı şu tarafta. Open Subtitles أنا آسف لا يمكنكم البقاء هنا إن بقائكم هنا غير آمن و أنت أيضاً يا سيدي
    Şimdilerde klinik denemelerin 3. evresindeyiz ve eğer yöntemin güvenilir ve verimli olduğunu saptarsak ağır depresyonlu hastaların tedavi edilmesinde bu yeni bir yöntem olabilir. TED إذاً نحن الآن نجري التجارب الاكلينيكية و نحن في المرحلة الثالثة من هذه التجارب و هذا قد يصبح إجراء جديد إن كان آمن و وجدنا أنه فعال في معالجة المرضى الذين يعانون من اكتئاب قاسٍ
    Pekâlâ, bu pek sağlıklı ve güvenli değil. Open Subtitles حسناً ، هذا غير آمن و غير صحي
    Güzel ve güvenli. Open Subtitles آمن و مثالي
    İçinde yaşadığı güvenli ve kalıcı bir evi var. Open Subtitles إنها تعيش في منزل آمن و مستقر حيث تنمو بشكل رائع
    Ama düştüğünde altında güvenli ve sağlam yumuşak bir şey var. Open Subtitles لكن عندما تسقط, هناك مهبط لين تحتك... شيء آمن و موثوق
    En başından beri istediğimiz güvenli ve sevgi dolu bir yuvaya sahip olmandı. Open Subtitles منذ اللحظة الأولى، جميع ما أردناه هو من أجلك لتحظي بمنزل آمن و مليء بالحب
    Öte yandan, 2050 itibari ile, bu sistem, modern, güvenli ve esnek bir bir elektrik sistemine dayanan son derece zarif bir şekilde tutumlu araç, bina ve fabrikalar ile verimli, birbirine bağlı ve düzgün dağıtımın olduğu bir sistem haline gelebilirdi. TED رغم ذلك, فانه يمكنه بحلول عام 2050 أن يكون نظاما اقتصاديا, و مترابط و موّزع بين السيارات الاقتصادية و المصانع والمباني التي تعتمد جميعها على نظام كهربائي حديث .و آمن و مرن
    Şimdi dört insanın bir çadırın sağlayabileceğinden daha güvenli ve daha konforlu bir şekilde uyuyabileceğini gösteren prototiplerimiz var. TED إذن لدينا الآن نموذج أولي يرينا أنه بإمكان 4 أشخاص أن يناموا بشكل آمن و براحة كبيرة لا يمكن لأي خيمة أن توفرها .
    Kızılhaç’ın ve bağlı kuruluşlarının bu bölgelerde toplumu, ölülerini güvenli ve onurlu bir şekilde kendilerinin nasıl defnedeceklerini öğrettiğini gördük. TED شاهدنا حركة الصليب الأحمريعملون مع شركائهم من الوكالات على الأرض هناك ليساعدوا في تدريب المجتمعات على دفن موتاهم بشكل آمن و بشكل لائق بنفسهم.
    güvenli bir yere varınca, onları gömeriz. Open Subtitles سنذهب إلى مكان آمن و هناك سندفنهم لنذهب , لنذهب
    Yapalım mı? Kusura bakmayın çocuklar, burada durmak yasak. İzleme alanı şu tarafta. Open Subtitles أنا آسف لا يمكنكم البقاء هنا إن بقائكم هنا غير آمن و أنت أيضاً يا سيدي
    Bunun güvenilir ve etkili olup olmadığını, hastaların nörolojik işlevlerini geliştirip geliştiremeyeceğimizi görmek için erken teşhis edilmiş 50 Alzheimerli hastayı ameliyat edeceğiz. TED سوف نقوم بإجراء العملية على 50 مريضاً بمرحلة مبكرة من مرض الألزهايمر لنرى إن كان هذا آمن و فعال، و إن كنا قادرين أن نحسن وظيفتهم العصبية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus