"آنّا" - Traduction Arabe en Turc

    • Anna
        
    Eleanor, hatırla, Anna kanunlarımıza karşı gelmişti. Open Subtitles إلينور, يجب ان تتذكري أن آنّا ذهبت ضد قوانينا.
    Saygıdeğer Anna de Guigné, der ki, fazla ışık saçan insanlar sadece ona bakakaldı. Open Subtitles تقول آنّا دي جوغنيه المٌبجلة أن الناس يتوهجون ويشرقون فقط بالتحديق بها
    - Bu akşam Neil ve Anna geliyor. - İşler kontrolüm altında. Open Subtitles ولدينا آنّا ونيل الليلة كل شيء تحت السيطرة
    Lütfen, Christabella, Anna'ma tuzak kurdular. Open Subtitles ارجوك كريستابيلا لقد أغروا آنّا.
    Ruhumun derinliklerine her indiğimde Anna'yı buldum. Open Subtitles وجدتُ آنّا وهل ستخبر ماري؟ عليّ ذلك
    Ama bu eyaletteki bütün polisler şu anda Anna'yı arıyor. Open Subtitles لكني جعلت كل ضباط الشرطة في الولاية يبحثون عن (آنّا)
    Ama Anna de Guigné de hayatını feda etti. Open Subtitles آنّا دي جوغنيه ضحت بحياتها أيضا
    Anna Moore ile ilk karşılaştığında sen mi ona yanaştın, yoksa o mu sana? Open Subtitles حينما ألتقيت بـ "آنّا موور" لأول مرة هل وصلت إليك أم أنت مَن وصلت إليها؟
    Bunu duymak bana umut verdi çünkü yeni bir çağın başlangıcındayız Anna. Open Subtitles يعطيني أمل أن أسمع هذا (أننا في ولادة عصر جديد يا (آنّا
    Harika, o zaman konuşuruz Anna. Open Subtitles رائع ، سنتحدث حينها ، آنّا الى اللقاء
    Merhaba Elis, ben Anna. Rahatsız ettiğim için kusura bakma. Open Subtitles إليس، هذه آنّا آسفة لإزعاجك
    Anna ikinizden bahsetti. Open Subtitles آنّا أخبرتني عنكما الاثنين
    Bayan Anna 21:00'de evde olmamı istiyor. Open Subtitles الآنسة (آنّا) طلبت مني العودة للمنزل على التاسعة
    Anna Fitzgerald ofisime ilk geldiğinde onu kurabiye satan izci kızlardan sanmıştım. Open Subtitles عندما خطت ( آنّا فيتزشيلد ) لداخل مكتبي إعتقدت بأنها كانت تبيع كعك البنات الكشافة
    Nasıl yardımcı olabilirim Anna? Open Subtitles ما الذي أستطيع أن أفعله لأجلك يا ( آنّا
    Bay Alexander, ben Sara Fitzgerald, Anna'nın annesiyim. Open Subtitles مستر ( الكسندر ) , أنا ( سارة فيتزشيلد ) , اُم ( آنّا
    Kanun böyle, kontrol edebilirsiniz. Anna 11 yaşında. 3 yıl erken yani. Open Subtitles إنه القانون الذي تحتاج أن تتحقق منه مستقبلاً , (آنّا) تبلغ من العمر 11 سنة , لقد إستبقت الأمر بثلاث سنوات
    Anna artık bunu yapmak istemiyor. Open Subtitles ْ(آنّا ) لم تعد ترغب بالتبرع بعد الآن , و سواء أكان عمرها 11 سنة أو لا , إن لها حقوقاً
    Anna bunu anlıyordu, kabul etmişti. Open Subtitles ْ(آنّا ) كانت تتفهم ذلك , لقد كانت متلائمة الأمر
    Anna kendi başına böyle bir karar vermek için çok küçük. Open Subtitles ْ( آنّا ) صغيرة جداً لتتخذ قرار بهذا الحجم بنفسها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus