"آيًا يكن ما" - Traduction Arabe en Turc

    • ne
        
    Rüya görme durumuna her ne sebep olduysa, biz değildik. Open Subtitles آيًا يكن ما بدء محاكاة الحلم هذة لم يأتِ منا
    O diskin içinde ne varsa önemli olduğunu kabul ediyoruz. Başka birisi bulmadan onu bulmalıyız. Open Subtitles علينا أن نفترض أن آيًا يكن ما على هذا القرص مهم يجب أن نجدها قبل أي أحد آخر
    Her ne yaptığını sanıyorsan işe yaramayacak. Open Subtitles حسنٌ، آيًا يكن ما تظن أنك ستفعله لم ينجح
    Aranızda her ne olduysa, inan bana düzeltebilirsiniz. Open Subtitles آيًا يكن ما بينكم، أعرف أنه يمكنكِ إصلاحه. صدقيني
    ne yaparsan yap pastadan uzak dur. Open Subtitles بالتأكيد، آيًا يكن ما تفعليه لا تقربي من الكعكة
    Beynimde her ne oluyorsa, gittikçe daha da kötüleşiyor. Open Subtitles آيًا يكن ما يحدث في عقلي، إنه يزداد سوء وبسرعة
    Amelia'ya he ne olduysa, o artık yok. Üzgünüm ama devam etmelisin. Open Subtitles آيًا يكن ما حدثلـــ "إيميليا"، لقد رحلت آسفة، لكن حان الوقت أن تمضي قدمًا
    Yani Gabriel ne biliyorsa o da biliyor mu? Open Subtitles إذن آيًا يكن ما يعرفه "جابرييل" تعرفه هى وهى كانت في أحلامه الإفتراضية
    Molly, ne yaparsan yap sakın uzaydan gelme. Open Subtitles "مولي"، آيًا يكن ما تفعليه أبقي رجاء في الفضاء الخارجي، موافقة ؟
    Beynimde her ne oluyorsa, gittikçe daha da kötüleşiyor. Open Subtitles آيًا يكن ما يحدث لي يسوء وبسرعة
    ne yaparsan yap, sakın gemiyi kurtarmaya kalkma. Open Subtitles آيًا يكن ما تفعله، لا تستعيد السفينة
    ne yaparsan yap, sakın gemiyi kurtarmaya kalkma. Open Subtitles آيًا يكن ما تفعله، لا تستعد السفينة، أكرر...
    Sonrasında ise ne olursa olur artık. Open Subtitles وبعدها آيًا يكن ما يحدث يحدث، صحيح؟
    Tek istediğim ne olursa olsun sakın bu gemiyi kurtarmaya kalkma. Open Subtitles أريد فقط... . آيًا يكن ما تفعله...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus