"أأمن مكان" - Traduction Arabe en Turc

    • en güvenli yer
        
    • güvenli yeri
        
    • güvenli yerdir
        
    • güvenli yer orası
        
    • güvenli yer burası
        
    • en güvenli mekan
        
    Baban gibi düşünüyorum. Orası bizi için en güvenli yer. Open Subtitles أعتقد أن والدك علي صواب , فهي أأمن مكان لنا
    Tamam, işte yukarıdayız. Burası, olabilecek en güvenli yer. Open Subtitles حسنا , نحن بالأعلى و هذا أأمن مكان يمكنك أن تكونى فيه
    Kalbindeki sorunu bulana kadar senin için en güvenli yer burası. Open Subtitles حتى نعرف ما المشكلة بقلبك أأمن مكان لكِ هو هنا
    Bu dönem onların en fazla risk altında oldukları zaman, ...bu yüzden mümkün olan en güvenli yeri bulmalılar. Open Subtitles إنه أكثر أوقاتهم خطورة، لذا عليهم العثور على أأمن مكان ممكن.
    Belki de fırtınanın merkezi en güvenli yerdir. Open Subtitles ربما أأمن مكان هو قلب العاصفه.
    Ürünlerle kal. Senin için en güvenli yer orası. Open Subtitles إبقي مع المصواريخ إنه أأمن مكان بالنسبة لك.
    Metal yıldırımı ilettiği için en güvenli yer aracın içidir. Open Subtitles أأمن مكان هو بداخل السيارة، لأن المعدن يوصل البرق عبرها للأرض
    Burası kesinlikle elçinin olabileceği en güvenli yer. Open Subtitles وعلى سبيل المصادفة، فهذا سيكون أأمن مكان لمندوبك الغالي.
    Bu salgının başlangıcında Komutanınız size bu geminin dünyadaki en güvenli yer olduğunu söylemişti. Open Subtitles في بداية هذا الوباء قائدكم أخبركم جميعا أن هذه السفينة هي أأمن مكان على الأرض
    Muhtemelen ofisin şu an olabileceğin en güvenli yer. Open Subtitles ولكن مكتبكِ على الأرجح أنّ مكتبكِ هو أأمن مكان كي تتواجدي به الآن.
    Bu sırada, çivisi çıkmış bu dünyada... yaşanabilecek en güvenli yer burası. Open Subtitles وحاليًا، هذا أأمن مكان للحياة في عالم جن جنونه.
    Size kasabadaki en güvenli yer demiştim. Open Subtitles قلت لك بأنّه أأمن مكان في البلدة
    Annemiz ona bakar. Onun için en güvenli yer burası. Open Subtitles أمّي هنا ستعتني به هذا هو أأمن مكان له
    Hadi Tracy, sadece bize para nerede söyle, 30 Rock'taki en güvenli yer neresi? Open Subtitles هيا ترايسي ,فقط أخبرنا أين النقود أين هو أأمن مكان في "استوديو 30 صخرة"؟
    - Şu an senin için en güvenli yer burası. Open Subtitles أأمن مكان لكَ هو هُنا في الدائرة
    Kendilerini saklamak için en güvenli yeri bulurlar ve bütün gençleri ölüme gönderirler. Open Subtitles سيجدون أأمن مكان موجود ليتخبوا فيه. ويرسلوا الناس الصغار ليموتوا
    Titus, onun için en güvenli yerdir. Open Subtitles اسمع الـ"تايتوس" أأمن مكان له
    Jon hayattaysa Kara Kale'de olacaktır. Senin için en güvenli yer orası. Open Subtitles لو كان (جون) حيا فسوف يكون في القلعة السوداء إنه أأمن مكان لك
    An itibariyle o bar şehirdeki en güvenli mekan. Open Subtitles ذلك النادي الآن أأمن مكان في المدينة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus