Baba, çizgi film izlemenin bizim için iyi bir şey olduğundan emin misin? | Open Subtitles | أبي ، أأنت متأكد أنه لا بأس من مشاهدة الرسوم المتحركة؟ |
O olduğundan emin misin? | Open Subtitles | أأنت متأكد أنه الرجل المطلوب؟ أمتأكد أنه كان هو؟ |
Paddington lütfen yanlış anlama fakat bir kâşif olduğundan emin misin? | Open Subtitles | (بادينغتون)، رجاءاً لا تأخذ الأمر بطريةٍ خاطئة لكن أأنت متأكد أنه يوجد مستكشف؟ |
- SG-15'in göz kodu olduğuna emin misin? - Olumlu. | Open Subtitles | [SG-15]أأنت متأكد أنه كان رمز الدرع (آيريس) للفرقة- نعم متأكد- |
Senin hakkında olduğuna emin misin? | Open Subtitles | حسناً ، أأنت متأكد أنه يتكلم عنك؟ |
Dışarı çıkmamış olacağına emin mi... | Open Subtitles | أأنت متأكد أنه لم يخرج لأي فحوصات؟ |
Merkez'de geliş saatimizin belli olmadığından emin misin? | Open Subtitles | أأنت متأكد أنه لا يوجد متسع من الوقت بالمحور ؟ |
Jimmy olduğundan emin misin? | Open Subtitles | أأنت متأكد أنه "جيمى"؟ |
Bu yol olduğuna emin misin? | Open Subtitles | أأنت متأكد أنه في هذا الإتجاه؟ |
Kitli. İçeride olduğuna emin misin? | Open Subtitles | إنه موصد أأنت متأكد أنه بالداخل؟ |
Dışarı çıkmamış olacağına emin mi... | Open Subtitles | أأنت متأكد أنه لم يخرج لأي فحوصات؟ |
Bütün bunları alıyor olmamızın sorun olmadığından emin misin? | Open Subtitles | أأنت متأكد أنه لا بأس بأخذنا كل هذا؟ |
Bunun fil olup, kedi yavrusu olmadığından emin misin? | Open Subtitles | أأنت متأكد أنه فيل وليس هرة؟ |