O zaman Quaker oldum. Kim haklı kim haksız umurumda değil. | Open Subtitles | لهذا السبب أصبحت غريبة لا أبالى بمن على حق ومن مخطئ |
Etrafta neler olduğu hiç umurumda değil. Küçük gezegenler dünyaya zarar versin. | Open Subtitles | لا أبالى بما سيحدث من أحداث فظيعة النجوم تندفع بسرعة نحو الأرض |
umurumda değil, çok az, çok geç. Hem neden burada olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | لا أبالى, صغبر جداً ,متأخر جداً بجانب, أننى أعلم لما أنت هنا |
Bakın makul olalım. diğerlerine ne yapacağınız umrumda değil yeter ki beni bırakın. | Open Subtitles | لنكن عمليين لا أبالى بما تفعلونه بالأخرين |
O hanımların peri mi İrlanda cüce cini mi yoksa Ewok mu olduğu sikimde bile değil. | Open Subtitles | لا أبالى إذا ما كانت هؤلاء السيدات جنيات أو عفاريت، أو كائنات فضائية لعينة. |
Telsizden ne söylendigi umurumda degil. | Open Subtitles | أنا لا أبالى بالأكاذيب التى جائت من هذا الراديو. |
- Görevinin ne olduğu umurumda değil. | Open Subtitles | ولا أبالى بالرومان أو البريطانيين أو هذه الجزيرة |
Ona ne olacağı umurumda değil. O senin kız arkadaşın, onunla sen ilgilen. | Open Subtitles | أنا لا أبالى ماذا أصابها أنها صديقتك فأهتم أنت بها |
Bilmem ki. Sadece bunların umurumda olmadığını bilmeni istedim. | Open Subtitles | . أنا فقط ، لا أعلم أريدك فقط أن تعلم بأننى لا أبالى بذلك |
Ortak olmadığımız nokta yaşayıp yaşamamak, umurumda değil ama senin umurunda. | Open Subtitles | الشىء غير المشترك بيننا هو إننى لا أبالى بالحياة أو الموت ولكنك غيرى |
Ev sende kalsın. umurumda değil. | Open Subtitles | وتستطيع الاحتفاظ بهذا المنزل، فلم أعد أبالى |
Hiç umurumda değil. Dışarıda, risk altında. | Open Subtitles | أنا لا أبالى إن كنا مبالغين طالما أنه بالخارج فهذه مجازفة |
Haklı olması umurumda değil! Suçun kimde olduğu da! | Open Subtitles | لا أبالى إن كانت مُحقة أم لا أو كان خطأ منُ |
Ramalılar da, Britanya da, bu ada da umurumda değil. | Open Subtitles | ولا أبالى بالرومان أو البريطانيين أو هذه الجزيرة |
Bu saçmalıkların hiç biri umurumda değil. O yüzden bas git! | Open Subtitles | أنا لا أبالى بشيئاً من تلك التفاهات الآن أذهب |
- İnsanları harekete geçiren şeyin ideolojilerinin ya da paranın olması hiç umurumda değil. | Open Subtitles | أنا لا أبالى إن كان دافع الناس أيديولوجياً أو مادياً |
En iyi arkadaş olsanız bile umurumda değil artık. | Open Subtitles | أنا لا أبالى إذا كنتم أفضل أصدقاء على الإطلاق |
Bak, Öldürülmek umurumda değil. | Open Subtitles | إننى لا أبالى أن أقتل لكنى أكره |
Deli olmadığımı bildiğim için umrumda değil. | Open Subtitles | " لكن طالما أننى لست مجنونا فلا أبالى بذلك " |
"Kim olduğu umrumda değil. Anneme de söyleyeceğim. | Open Subtitles | يجب أن أجعلها تفهم أننى لا أبالى بمن هو |
sikimde olduğundan değil ama. | Open Subtitles | ليس لكونى أبالى علي الإطلاق بهذا، |
- Evime zorla girdin. - Evet, seni umursamıyorum. | Open Subtitles | لقد اقتحمتى منزلى للتو حسنا.أنا لا أبالى بك |