"أباها" - Traduction Arabe en Turc

    • babası
        
    • babasının
        
    • babasını
        
    • babasına
        
    • babasıyla
        
    • Babasından
        
    • babasısın
        
    Eğer bütün icatların anası ihtiyaçsa, burada absürtlük de babası. TED وإذا كانت الحاجة هي أم الاختراع، هنا، السخافة هي أباها.
    Gerçek babası aşağılığın teki olan... sorunlu bir üvey kızım var. Open Subtitles لدي ابنة زوجة حياتها مدمرة لأن أباها الحقيقي وغد مقاس ملكي
    babası bir ölüm hücresine atıldığında küçük kızı babası hakkında ne düşünecek? Open Subtitles ما الذي ستظنه إبنتك عن أباها عندما تراه يواجه حكماً بالإعدام ؟
    Hayır öyle değildi. babasının onu canlı olarak istediğinden eminim. Open Subtitles كلا ، ليست كذلك أنا متأكد أن أباها يريدها حية
    Ama birden bunu düşünmek bile beni rahatsız etti arka koltukta çanta ve babasının imzaladığı başvuruyu hatırlayınca. Open Subtitles و لكن أحسست بإحساس سئ عندما ظللت أفكر فيهم و الحقيبة التى خلفى و التى فيها توقيع أباها و ماذا كان يعنى ذلك التوقيع
    50 yıldır, yapmayı hiç istemediği babasını öldüren bu işi yapıyor. Open Subtitles خمسون سنة في عملٍ لم ترده قط عمل بسببه قُتل أباها
    50 yıldır, yapmayı hiç istemediği babasını öldüren bu işi yapıyor. Open Subtitles خمسون سنة في عملٍ لم ترده قط عمل بسببه قُتل أباها
    Kurdun kemiklerini kırmış ve babasına her şeyi anlatmış. Open Subtitles وأبرحت ذلك الذئب ضرباً وأخبرت أباها بالأمر.
    babası ona, balıkların suda ileri gidebilmeleri için, kuyruklarını hızla salladıklarını söyledi. TED أباها شرح لها ، بأن السمك يسبح بهز أذياله بسرعة ليدفع نفسه عبر الماء.
    babası savaşda, annesi geçen sene öldü. Open Subtitles أباها قتل في الحرب أمها ماتت السنة الماضية
    Sanırım babası ona arabayla çarpınca acıma duygusuna kapıldı. Open Subtitles أعتقد أنها أحست بالأسف له لأن أباها صدمه بالسيارة.
    babası mafyada olan bir kızla mı çıkmamı istiyorsun? Open Subtitles تريدين أن أخرج مع فتاة أباها عضو فى عصابة؟
    Kızımızı bulsan iyi olacak. Yoksa babası burada cehennemi kaldırır! Open Subtitles يجب أن نجد الفتاة حتى لا يثير أباها مشكلة
    O doktor en az iki kere babası olacak kadar yaşlı. Open Subtitles هو كبير مايكفي لأَنْ يَكُونَ أباها مرتين
    babasının onayladığını söyle, ama fazla baskı yapma. Open Subtitles قولي لها أن أباها موافق ولكن لا تضغطي عليها كثيرا
    babasının 20 milyonu var diye Elizabeth'e karşı mısın? Open Subtitles أنت لا تعترض على اليزابيث لأن أباها يمتلك 20 مليون دولار؟
    George'la tanıştıktan sonra üzerine kusuldu aile kulübesi yandı babasının eşcinsel olduğunu öğrendi ve dolgun maaşlı işinden oldu. Open Subtitles منذ أن قابلته، وقد تُقيأ عليها، إحترق كوخ عائلتها، علمت أن أباها شاذ جنسياً، وفُصلت من وظيفة مجزية
    babasının dondurma fabrikasında büroda çalışıyor. Open Subtitles لنقل أنها تعمل في عربة أباها لبيع البوظه
    babasını bulmak istiyor, ...babasını bulmak, bunun erkeklerle hiçbir alakası yok. Open Subtitles أنها تريد أن تجد أباها إيجاد أباها لا دخل له بالأولاد
    İşte o sıralar sizi ilk kez gördü. babasını evine geri getirebilecek adamı. Open Subtitles وعندما رأتك لأول مرة, قالت هذا الرجل الذيّ سيعيد أباها إلى أرض الوطن
    babasını tekrar göreceğini söyleyerek bunu ona sen yaptırdın. Open Subtitles لقد حصلت عليها بوعدك لها برؤية أباها مجددا
    Bir kız babasına itaat etmeli. Open Subtitles مكتوب علي الابنة أن تطيع أباها
    Charlotte basın konferansından hemen önce Amanda'nın babasıyla ilgili gerçeği bildiğini söylemiştin. Open Subtitles شارلوت فقط قبل المؤتمر الصحافي اخبرتني أن أماندا تعلم الحقيقة عن أباها
    Babasından o mailleri almaya başladığından beri hayatı allak bullak olmuş durumda. Open Subtitles الحياة تبدو صعبة عليها منذ بدأت تحصل على هذه الرسائل من أباها
    Anlayacak.Ne yapmış olursan ol bunu kabul edecek çünkü sen onun babasısın. Open Subtitles هي ستفهم مهما أنت فعلت هي ستقبل الامر لأنك أباها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus