Guatrau, şirketimi geri almam için Graystone yönetim kuruluna şantaj yaptırıyor. | Open Subtitles | دانيال جراى ستون الجوتشيرو جعلنى أبتز مجلس إداره شركتى لإسترداد شركتى |
Ama Dallas neden anlaşma yapmışken, Safar'a şantaj yapsın ki? | Open Subtitles | ولكن لماذا "دالس" أبتز "صفر" بينما هناك صفقةً دائره بينهم ؟ |
Kimseye şantaj yapıp, evime gelmeye zorlamadım. | Open Subtitles | فلم أبتز أحداً وأجبره أن يأتي إلى بيتي |
Normalde kazandığın miktarın yüzde 370'ı. Kendimi gasp ediyorum resmen. | Open Subtitles | 370 في المئة مما تجني عادة أنا أبتز نفسي هكذا |
bilmelisiniz ki, romalılar bu onur kırıcı vergiyi bizden gasp edene kadar, biz özgürdük. | Open Subtitles | يجب أن تعلم هذه الأصابات أبتز هذه الجزية مننا وسوف نكون أحراراً |
Ben sizin ceplerinizi derinden yolmayacağım. Size adil bir teklif sunacağım. | Open Subtitles | لن أبتز منكم أكثر منه سأعقد صفقة جيدة معك |
Lucas'a Mona için çalışması için şantaj yapılmıştı, hatırladın mı? | Open Subtitles | لقد أبتز (لوكاس) ليفعل أشياء من أجل (مونا) أتتذكرين ؟ |
Bana daha fazla şantaj yapmana izin vermeyeceğim! | Open Subtitles | أنا لن أبتز منكي بعد الآن |
Yıllarca kocama şantaj yaptı. | Open Subtitles | لقد أبتز زوجي لسنوات. |
Kimseye şantaj yaptığım yok. | Open Subtitles | أنا لا أبتز أحد |
Elias'a kim şantaj yaptıysa şimdi de benim peşimde! | Open Subtitles | أيًا كان من أبتز (إيلياس) ! فهو يسعى ورائي الآن |
O çocuk şantaj yaptı ve Gurpreet'i yağmaladı. | Open Subtitles | (بشأن الفتى الذي أبتز وسرق من (جوربريت |
arkadaşlarımın vaatlerini mi gasp ederim? | Open Subtitles | لذا أنا هل أبتز الوعود من أصدقائي؟ |
Ben sizin ceplerinizi derinden yolmayacağım. Size adil bir teklif sunacağım. | Open Subtitles | لن أبتز منكم أكثر منه سأعقد صفقة جيدة معك |