Yoldan Çekilin. | Open Subtitles | تعالوا أبتعدوا عن الشارع تراجعوا, تحركوا |
Yolu açın! Çekilin! | Open Subtitles | أبتعدوا عن الطريق , تحركوا أبتعدوا عن الطريق |
Çekilin önümden, ben gidiyorum. Durun bayım! | Open Subtitles | ـ أخرجوني من هنا، أبتعدوا عن طريقي ـ تمهل، سيّدي |
Yoldan çekil! | Open Subtitles | أبتعدوا عن الطريق |
Haydi çocuklar, McDunnough'nın arabasından uzaklaşın! | Open Subtitles | بربكم يا أولاد أبتعدوا عن سيارة السيدة ماكدونا |
Yoldan uzak durun! Tanker geliyor! | Open Subtitles | أبتعدوا عن الطريق السريع ثمة شاحنة قادمة |
Çekilin önümden, ben gidiyorum. Olduğunuz yerde kalın bayım! | Open Subtitles | ـ أخرجوني من هنا، أبتعدوا عن طريقي ـ تمهل، سيّدي |
Çekilin o ağaçtan diyorum! Haydi! Dağılın, hepiniz. | Open Subtitles | أبتعدوا عن الأشجار, هيا جميعكم |
Çekilin yolumdan, sizi pis veletler. | Open Subtitles | أبتعدوا عن طريقى.. أيها الأولاد القذرين |
Haydi millet, Çekilin yoldan! | Open Subtitles | أسبحوا! هيا ، أيها القوم ، أبتعدوا عن الطريق! |
Yoldan Çekilin! | Open Subtitles | أبتعدوا عن الطريق انخفضوا انخفضوا |
Çekilin. | Open Subtitles | أبتعدوا عن الطريق أبتعدوا عن الطريق |
Kıpırdayın, Çekilin yolumdan. | Open Subtitles | إنتبه0 تحركوا0 أبتعدوا عن الطريق0 |
Buarada kostümün iğrenç. - - Çekilin önümden. | Open Subtitles | بالمناسبة زيك رديء جدا أبتعدوا عن طريقي |
Hey siz ikiniz Çekilin yolu boşaltın | Open Subtitles | أنتم الأثنين , تفرقوا أبتعدوا عن الطريق |
Pekâlâ, hadi ama, kızlar. Yolumdan Çekilin... | Open Subtitles | حسناً ، هيا يا بنات أبتعدوا عن طريقي |
Çekilin önümden! İki koca gömdüm ben. | Open Subtitles | أبتعدوا عن طريقي لقد دفنتُ زوجين |
Canını almadan kapıdan çekil! | Open Subtitles | أبتعدوا عن البوابة قبل أن نقنلكم! |
çekil önümden. | Open Subtitles | أبتعدوا عن طريقي. |
Araçtan uzaklaşın lütfen. | Open Subtitles | فقط أبتعدوا عن السيارة من فضلكم |
Kamyondan uzaklaşın. | Open Subtitles | أبتعدوا عن الشاحنة |
Ondan uzak durun! Siz neden bahsediyorsunuz? | Open Subtitles | ـ أبتعدوا عن ماذا تتحدثون ؟ |