"أبحثى" - Traduction Arabe en Turc

    • bul
        
    • ara
        
    Her şeyden çok sevdiğin şeyi bul. Open Subtitles أبحثى عن الشىء الذى تُحبيه أكثر من أى شىء أخر.
    -Juno, tahta niyetine bir şey bul. Open Subtitles -جونو أبحثى عن شىءآ ما لنجعله شده للخبيره
    Git kendine oynayacak başka bir budala bul. Open Subtitles . إذهبى و أبحثى عن أحمق أخر لتعبى معه
    Sen genci ara bende okul için Öğrenci bulacağım. Open Subtitles أقصد أبحثى عن الشاب وأنا سأجد الأطفال للمدرسة
    Onu başka yerde ara ve beni de rahat bırak. Open Subtitles أبحثى عنه فى مكان آخر ودعنى وشأنى
    Al, sen bu gazetelerden başla ve kek karışımı çifte "kupa-n"ları ara. Open Subtitles هنا، أبدأ من خلال هذه الأوراق و أبحثى عن "كيوبونات" خليط الكيك المضاعفة.
    Mary, Nostradamus'u bul. Henry beni zehirledi. Open Subtitles .مارى ، أبحثى عن "نوسترداموس" ، هنرى خدرني
    Şu Renquist'in nerede olduğunu bul. Open Subtitles أبحثى عن مكان رنكويست هذا
    Şu Renquist'in nerede olduğunu bul. Open Subtitles أبحثى عن مكان رنكويست هذا
    Kendi çıkış yolunu kendin bul. Open Subtitles أبحثى عن طريقك للخروج
    Hadi, ışığı bul. Open Subtitles هيا . أبحثى عن الضوء
    Onu affetmenin bir yolunu bul. Open Subtitles أبحثى عن وسيلة لتغفر له
    Verimi artır, merkezini bul. Open Subtitles -كونى عصريه و أبحثى عن مركزك
    bul o zaman! Open Subtitles أبحثى عنه
    İyi, git Google'dan ara. Open Subtitles حسنا أبحثى عنها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus