"أبحثي" - Traduction Arabe en Turc

    • bul
        
    • araştır
        
    • bulun
        
    • Google
        
    Haritaya bak, ve konumumuza en yakın demiryolu istasyonunu bul. Open Subtitles أنظري إلي الخريطة و أبحثي عن أقرب شريط سكة حديد من موقعنا الحالي
    O benim kocam! Kendine başka birini bul! Open Subtitles إنه زوجي أبحثي عن رجل لعين آخر
    O benim kocam! Kendine başka birini bul! Open Subtitles إنه زوجي أبحثي عن رجل لعين آخر
    Tubbs'u böyle bulmuşlar. araştır bu adamı. Bu adamı öldürmek için o kadar yol gitmesinin bir sebebi olmalı. Open Subtitles أبحثي بشأنهِ بشكل معمق، لابدَ من وجودِ سبب ليجعلهُ يقود كل هذهِ المسافة ليقتل هذا الرجل
    Kendi geminizi bulun. Bir tane yeter. Open Subtitles أبحثي عن سفينتك الوحيده أنتِ تحتاجين لواحده فقط
    İyi fikir. Arat Google'a, veya eBay'e. Her neyse işte. Open Subtitles (فكرة جيدة أبحثي عنها في (إي باي أو أياً كان
    Onları bul ve sil. Hafızası kaybolursa, üzgünüm. Open Subtitles أبحثي عن مكانها وإحذفيها ...إذا كان لك يعني مسح ذاكرته، فهذا من سوء حظه
    İyi bir adam bul ve onun çocuklarını doğru. Ama ona erkek bir evlat ver. Open Subtitles أبحثي عن رجل طيب، وإنجبي له اطفال
    Derin nefes al dengenin yerini bul. Open Subtitles نفس عميق أبحثي عن نقطة التوازن
    Git sözünü dinlemeyeceğin başka birisini bul. Open Subtitles أبحثي عن شخص أخر كي لا تستمعي إليه
    Laura, nereden geldiğini bul. - Aman Tanrım. Open Subtitles لورا , أبحثي من أين أتى - أوه , يا إلهي -
    Bir bahane bul, ne olduğu önemli değil. Open Subtitles أبحثي له عن عذر لا يهم ما هو.
    Bir adam bul, Mary Anne. Open Subtitles أبحثي عن رجل يا مريان
    Buraya ulaştık, değil mi? Ben'i bul. Open Subtitles أبحثي فقط عن بن
    Ben'i bul. Open Subtitles أبحثي فقط عن بن
    Başkasını bul, tamam mı? Open Subtitles حسناً، أبحثي عن شخص آخر
    - Çabuk, Frank git ve bir kurbağa bul. - Ben mi? Git kendin bul. Open Subtitles إذهب، (لإرانك) إبحث عن ضفدع - أنا، لا أبحثي أنتِ عن ضفدع -
    Gerekirse lanet çöpü bile araştır. Open Subtitles أبحثي في النفايات أذا تطلب الأمر
    Askeri bültende araştır. Open Subtitles أبحثي عن سجلات خدمته
    Bize ipucu verebilecek her şeyi araştır. Open Subtitles أبحثي عن أي أدلة تفيدنا
    İyi bir terzi bulun ve marka bir kıyafeti diktirin. Fotoğrafları arkadaşınıza çektirin. Open Subtitles أبحثي عن خياط جيد و أنسخي من مصمم أزياء
    Ama kalemi bulun. Open Subtitles لكن أبحثي عن القلم
    Bir faydası olacaksa, Google "baykuş yap-bozu." Open Subtitles إذا أردت تخفيف العب عليك " أبحثي في قوقل عن " أحجـايـات البوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus