Korumalarımın üzerine fazladan iş yüklememek için Elimden geleni yapıyorum. | Open Subtitles | وأنا أبذل قصارى جهدي أن لا أتدخل بعمل حراسي السبت الماضي , أريد |
- Lütfen şimdi ölemezsin! - Elimden geleni yapıyorum. | Open Subtitles | ـ لا تموت الآن من فضلك ـ سوف أبذل قصارى جهدي |
İmkansız bir durumda Elimden geleni yapıyorum. | Open Subtitles | أنا أبذل قصارى جهدي تحت وطئة ظروف مستحيلة |
Bu yüzden kafanızı karıştırmadan izah etmek için Elimden geleni yapacağım. | Open Subtitles | لذا سوف أبذل قصارى جهدي للتوضيح بدون أن أجلب لكم الملل |
Talia Suarez'in koruyucu aileden ayrıldıktan sonraki izini sürmek için Elimden geleni yaptım. | Open Subtitles | لقد كنتُ أبذل قصارى جهدي لتعقبها بعد خروجها من مركز التبني المؤقت. |
Dostlarım Ve Komşularım İçin Elimden gelenin en İyisini Yapıyorum... | Open Subtitles | حسناً , أنا أحاول أن أبذل قصارى جهدي من أجل أصدقائي و جيراني |
Sadece belirli zamanlarda uğrarlar ben de onları rahat ettirmek için Elimden geleni yaparım. | Open Subtitles | فالذباب يصل.. الواحدة تتلوها الأخرى" "وأنا أبذل قصارى جهدي لجعلهم يشعروا بالراحة. |
İmkansız bir durumda Elimden geleni yapıyorum. | Open Subtitles | أنا أبذل قصارى جهدي تحت وطئة ظروف مستحيلة |
Buraya uyum sağlamak için Elimden geleni yapıyorum... ..ve yeni bir şeyler yapmam gerektiğinin farkındayım ama ben... | Open Subtitles | أنا أبذل قصارى جهدي للتأقلم هنا وأعلم أنه يجب علي تقديم الجديد |
Bazen ben de istiyorum ama davayı medeni hukuk olarak devam ettirmek için Elimden geleni yapıyorum. | Open Subtitles | أحياناً أريد المثل ولكنني أبذل قصارى جهدي لأبقي هذه القضية حضارية في جانبه |
Hiç karım olmadı, çünkü hayalkırıklığından kaçınmak için Elimden geleni yapıyorum. İkinci karımın ağzında bal damlardı. | Open Subtitles | لم أتخذ زوجة أبداً لأنني أبذل قصارى جهدي لتفادي خيبة الأمل زوجتي الثانية، لديها لسان ذهبي |
Her konuda Elimden geleni yapıyorum. | Open Subtitles | حسناً ، لقد كُنت أبذل قصارى جهدي على عدة جبهات |
Tamam, kabul ediyorum, dünyadan hepten kaçamam ama Elimden geleni yapıyorum. | Open Subtitles | حسنًا، أعترف، لايمكن للمرء أن يتفادى العالم بأسره لكنّي أبذل قصارى جهدي. |
Elimden geleni yapıyorum. Bir farklılık yapmak istiyorum. | Open Subtitles | أبذل قصارى جهدي هنا ، أريد أن أصنع فارقا |
Herkes yazarlık yapabilir. Herkesin fikri vardır. Elimden geleni yapıyorum. | Open Subtitles | الجميع كتّاب وكلّهم يمتلكون أفكاراً إنّي أبذل قصارى جهدي |
Benden doğru şeyi yapmamı bekliyorsunuz ve ben de Elimden geleni yapacağım. | Open Subtitles | أنتم تتوقعون مني القيام بالشيء الصحيح و انا أبذل قصارى جهدي |
- Onu geçmek için Elimden geleni yapacağım. | Open Subtitles | حسنا، سوف أبذل قصارى جهدي للتغلب على ذلك |
Elimden geleni yapacağım. | Open Subtitles | شكراً أعدكم أن أبذل قصارى جهدي |
Kocam kaybolduğundan beri yavaşlamak zorunda kaldım. Fakat Elimden geleni yaptım. | Open Subtitles | تحتّم أن أُبطئ منذ اختفاء زوجي، لكنّي أبذل قصارى جهدي |
Hala kendimi toparlamaya çalışıyorum ve Elimden gelenin en iyisini yapmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | ولا زلت أحاول جمع شتات نفسي وأنا أبذل قصارى جهدي في ذلك لذا |
Senin beynini onunkine senkronlamak için Elimden geleni yaparım. | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting}يمكنني أن أبذل قصارى جهدي كي أضبط نهج مخّك مع الخاصّ بها. |
Bak, çok şey istediğimi biliyorum. Elimden geleni yapmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | أنظر، أعرف أن هذا كثير ولكن أنا أبذل قصارى جهدي |
Seni memnun etmek için elimden geleni yaptığımı bilirsin. | Open Subtitles | آمل أنك تعلم أنني دائماً ما أبذل قصارى جهدي لجعلك سعيداً |