"أبعدها" - Traduction Arabe en Turc

    • uzak tut
        
    • çek
        
    • götür
        
    • uzaklaştırmaya
        
    • Uzaklaştır onu
        
    • uzak tutun
        
    Onu tavan arasına çıkar ve hindiden uzak tut. Open Subtitles خذها إلى العلّية و أبعدها عن الديك الرومي
    Laboratuvara, kahve içmeye, her yere. Ailesinden uzak tut. Open Subtitles خذها إلى المختبرات أو القهوة أو أي مكان أبعدها عن أبويها فحسب
    Şimdi kıçına sokmadan çek şunu benden. Open Subtitles الآن أبعدها عنى قبل أن أدفعها إلى مؤخرتك
    Tanrı aşkına! Arabanı çek. Open Subtitles سيارتك تقف فى طريق سيارتى أبعدها يارجل
    Ned'den şoföre, sürüş iptal. İptal, iptal. Arabayı götür. Open Subtitles من نيد إلى السائق ، إلغاء إلغاء ، إلغاء، أبعدها عن هنا الآن
    Evet, onu otelden uzaklaştırmaya çalışıyordum. Open Subtitles نعم, لقد كنت أحاول أن أبعدها بعيداً عن الفندق
    - Uzaklaştır onu benden. Open Subtitles أبعدها عني - هل ستضربني؟
    Yeni bir talimat gelene kadar onu NSS işlerinden uzak tutun. Open Subtitles حتى مزيد من التعليمات أبعدها عن أي نشاطات لمنظمة الأمن القومي
    Harika. Ben yolunuzdan çekilirim. Yeter ki onu güzel halıdan uzak tut. Open Subtitles سأبتعد عن طريقك فقط أبعدها عن البساط الجيد.
    ..ama onu sporcularından uzak tut. Ne demek istediğimi anlıyor musun? Open Subtitles ولكن أبعدها عن هؤلاء الرياضيين المحترفين أتفهم قصدي؟
    uzak tut onu benden hâlâ rahatsız ediyor. Open Subtitles لا زالت تُشعرني بالمرض. أبعدها عني.
    Onu günah işlemesinden uzak tut. Open Subtitles أبعدها عن طريق الخطيئة
    - Sana bunu vereceğim. - uzak tut onu benden. Open Subtitles أريدكَ أن تحصل على هذه - أبعدها عني -
    Evet, bu yüzden şunu suratımdan çek. Open Subtitles أجل, لذا أبعدها عن وجهي
    çek şunu! Open Subtitles أبعدها عني، أبعدها عني.
    Arabanı yolumdan çek. Open Subtitles أبعدها عن الطريق
    Merkeze haber ver, onu buradan götür. Open Subtitles بلّغ عن الأمر، أبعدها من هنا تحرك
    Hey götür onu buradan! Open Subtitles أنت، أبعدها عن هنا
    - Hayır! götür onu buradan! Open Subtitles لا أبعدها عن هنا
    Onu uzaklaştırmaya çalıştım. Open Subtitles تعلمين ،بأنني حاولت أن أبعدها
    Onu uzaklaştırmaya çalıştım. Open Subtitles لقد حاولتُ أن أبعدها.
    - Uzaklaştır onu benden. Open Subtitles (كالي) - أبعدها عني يا رجل -
    Uzaklaştır onu buradan. Open Subtitles أبعدها
    Ama sizden ricâm, Iütfen onu Oliver denen çocuktan uzak tutun. Open Subtitles ... لكنأطلبمنك ,رجاء . (أبعدها عن (أوليفير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus