Bundan bir çıkarım yaparsanız şu olsun: eğer küçük çocuklarınız varsa onları YouTube'dan uzak tutun. | TED | والدرس المستفاد من هذه الفيديوهات، هو لو أن لديك أطفالا صغارا، أبعدهم عن اليوتيوب بحق الجحيم. |
Gürültücü olup olmadığımı ve parti yapıp yapmadığımı... ve saat yedi de onları kitaplarından uzak tutar mıyım tutmaz mıyım diye bilmek istediler. | Open Subtitles | أرادوا فقط معرفة إن كنت سأكون صاخبة و سأقيم الحفلات و أبعدهم عن ركنهم مع كتبهم عند السابعة مساءً |
Onun suratından uzak tut. | Open Subtitles | فقط أبعدهم عن وجهها |
Onları kutudan uzak tut. | Open Subtitles | أبعدهم عن الصندوق. |
Kımılda. Onları uzak tut. | Open Subtitles | أبعدهم عن الطريق |
Roket Gamora Milano'ya ulaşana dek şunları ondan uzak tut. | Open Subtitles | (روكيت)، أبعدهم عن (جامورا) حتّى تصل إلى "الميلانو" |
Mültecilerden uzak tutun. | Open Subtitles | أبعدهم عن أولئك اللاجئين! |
Mültecilerden uzak tutun. | Open Subtitles | أبعدهم عن أولئك اللاجئين! |