"أبعدوه" - Traduction Arabe en Turc

    • Alın şunu
        
    • uzak tutun
        
    • Götürün onu
        
    • İn
        
    • şu kılıcı
        
    • uzaklaştırın
        
    • Götürün şunu
        
    • götürün şu herifi
        
    Siktiğimin keşi. Alın şunu buradan. Open Subtitles مدمن لعين أبعدوه من هنا
    Alın şunu gözümün önünden. Open Subtitles أبعدوه عن ناظري.
    Lütfen, hayır! Bunu benden uzak tutun. Open Subtitles أرجوك لا، لا، لا، لا أبعدوه عني
    Götürün onu. Open Subtitles أبعدوه عن طريقي
    Sen C.I.A.'in yüz karasısın. Alın bunu gözümün önünden. Open Subtitles أنت عار على الـ"سي.آي.إيه أبعدوه عن وجهي!
    Kendini yaralamadan önce şu kılıcı elinden alın. Open Subtitles أبعدوه عنه قبل أن يؤذيَ نفسه
    Götürün. Kanapeden uzaklaştırın. Open Subtitles أبعدوه , أبعدوه عن الأريكه
    Götürün şunu. Ne gerekiyorsa yapın. Open Subtitles أبعدوه عن هنا، وافعلوا ما ينبغي فعله
    Kumarhanemden götürün şu herifi. Hadi! Open Subtitles هيا أبعدوه عن هنا فورا
    Alın şunu, Alın şunu! Open Subtitles ! أبعدوه، أبعدوه
    Alın şunu sırtımdan! Open Subtitles أبعدوه عني
    Alın şunu başımdan! Open Subtitles أبعدوه عني
    Alın şunu be! Open Subtitles أبعدوه عني
    Alın şunu be! Open Subtitles أبعدوه عني
    Katil bir deli. uzak tutun onu benden! Open Subtitles قاتل مجنون أبعدوه عني
    - Onu benden uzak tutun! - Kapa çeneni! Open Subtitles ـ أبعدوه عنّى ـ اسكت
    Götürün onu. Open Subtitles أبعدوه عن ناظرى
    Götürün onu buradan. Open Subtitles .أبعدوه من هُنا
    İn üstümden! Open Subtitles أبعدوه عني
    Kendini yaralamadan önce şu kılıcı elinden alın. Open Subtitles أبعدوه عنه قبل أن يؤذيَ نفسه
    Onu yangından uzaklaştırın. Haydi. Open Subtitles أبعدوه عن النار هيا
    Götürün şunu. Ne gerekiyorsa yapın. Open Subtitles أبعدوه عن هنا وقوموا بما ينبغي فعله
    Anladın mı? Kumarhanemden götürün şu herifi. Hadi! Open Subtitles هيا أبعدوه عن هنا فورا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus