Garson, Çek şu ellerini üzerimden. Seni kovdurtmak zorunda bırakma beni. | Open Subtitles | أبعِد يَداكَ عَني يا وَلَد، سأجعَلُهُم يَطرُدونَك |
Aklını mı kaybettin,Çek şu ellerini üzerimden. | Open Subtitles | لا بُدَ أنكَ مَجنون، أبعِد يَداكَ عَني، هَل فقَدتَ عَقلَك؟ |
Çek şu lanet elini. | Open Subtitles | أبعِد يدكَ اللَعينَة |
İğrenç seks oyuncaklarını erkeğimden uzak tut! | Open Subtitles | أبعِد ألعابك الجنسية المقززة عن رجلي |
Benden uzak tut şunları dostum, zekamla Brooke'u etkilemeye çalışıyorum. | Open Subtitles | أبعِد تلك عنـي ، أنـا أحـاول إبهـار (بـروك) بذكـائي |
Çek şu sikik elini üstümden. | Open Subtitles | أبعِد يدكَ عَني |
- Çek şu lanet ellerini üstümden! | Open Subtitles | أيها الضابط! - أبعِد يداكَ عني |
Çek şu ellerini üstümden. | Open Subtitles | أبعِد يداكَ عني |
Çek şu pis ellerini tatlılarımdan! | Open Subtitles | أبعِد يديْك القذرتيْن عن فطائري! |
Evet. Çek şu bıçağı boğazımdan. | Open Subtitles | أجل، أبعِد هذا الخنجر عني |
- Çek şu lanet ellerini... | Open Subtitles | - أبعِد يداكَ... .. |
Koklasana. Şunu benden uzak tut. | Open Subtitles | أبعِد هذا عني |