"أبقيتها" - Traduction Arabe en Turc

    • tuttum
        
    • sakladığım
        
    • tuttun
        
    Ben bu ülkeyi güçlendirdim. Bu ülkeyi güvende tuttum. Open Subtitles حافظت على هذه الدولة قوية، أبقيتها اَمنة
    Onları özellikle bu gibi acil durumlar için ayrı tuttum. Open Subtitles أبقيتها منفصلة.. لمثل هكذا أمورٍ طارئة..
    Anne olmasına yetecek kadar hayatta tuttum. Open Subtitles أبقيتها على قيد الحياة المُدة اللازمة لتصير أماً خلالها
    Torchwood teknolojisinden sakladığım bir parça. Open Subtitles إنها القطعـة الوحيـدة التي أبقيتها من الشعلـة
    Kendime sakladığım, çünkü oğlumu korumak zorundaydım. Open Subtitles قصة أبقيتها لنفسي لأنني إضطررتُ لذلك.. لأجل حماية إبني.
    O vagonda oturup onu boğana kadar suyun altında tuttun. Open Subtitles و أبقيتها تحت الماء بينما جلستي في العربة حتى أغرقتها
    Bunca yıl anneni içinde canlı tuttun canlı zihnindeki izole bir altyapı. Open Subtitles كل تلك السنوات التي أبقيتها حية بداخلك، روتين معزول في عقل حي.
    Bu zamana kadar onu güvende tuttum, ama eninde sonunda onu öldürmek zorunda kalacağım. Open Subtitles .. لقد أبقيتها آمنة لمدة طويلة , لكن لسوء الحظ , سيكون عليً قتلها
    Onun ne kadar önemli olduğunu gördüğümde, onu hayatta tuttum. Open Subtitles حين رأيت مدى أهميتها، أبقيتها على قيد الحياة.
    Ona ben baktım, ve onu güvende tuttum. Open Subtitles إقترضت من أجلها أبقيتها في أمان
    Ben sadece senin yerine sıcak tuttum. Open Subtitles -إنها حياتك، فقط أبقيتها جاهزة لك
    Onu yıllardır yanımda tuttum. Open Subtitles أبقيتها بجانبي لسنوات عديدة
    Kendime yakın tuttum. Open Subtitles أبقيتها بقربي
    Onu taze tuttum. Open Subtitles أبقيتها طازجة
    Ondan sakladığım tek şey bunlar. Open Subtitles الأشياء الوحيدة التي أبقيتها لها
    Onu benden yeteri kadar uzak tuttun. Open Subtitles لقد أبقيتها عني لفترة طويلة
    Onu hayatta tuttun. Open Subtitles أنت أبقيتها حية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus