"أبقيك" - Traduction Arabe en Turc

    • tutmak
        
    • tutmaya
        
    • tutuyorum
        
    • tutmam
        
    • tutacağım
        
    • kalman
        
    • tutamam
        
    • tutacağıma
        
    • tutmayacağım
        
    • tutabilirim
        
    Fantezi tamam ama benim işim seni doğru yolda tutmak. Open Subtitles الخيال جيد، ولكن وظيفتي هي أن أبقيك على المسار الصحيح
    Seni bir kaç gün burada revirde, gözlem altında tutmak ve bir kaç test yapmak istiyorum. Open Subtitles أود أن أبقيك تحت الملاحظة فى المشفى لعدة أيام وأجرى بعد الاختبارات
    ve ben seni dürüst tutmaya çalışıyorum ki öyle değildin, değil mi? Open Subtitles أنا أحاول أن أبقيك صادقه حيث أنكِ لم تكوني كذلك أليس كذلك؟
    Sadece işimin bir parçası, seni hayatta tutuyorum ki sende işini yapabilesin. Open Subtitles انه فقط جزء من وظيفتي, أن أبقيك حياً لتقوم بوظيفتك
    Sadece seni nasıl hayatımda tutmam gerektiğini, hayatımın neyden ibaret olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles وإنما لست أعرف كيف أبقيك فيها .لأنني لم أعرف حتى ماتكون حياتي
    Şimdi izin verirsen para elimize güvenlice geçene kadar seni hayatta tutacağım. Open Subtitles الأن، إذا لم تُمانع.. سوف أبقيك حيًا حتي يكون المال في يدي
    Sen katilsin, ben de polisim. Eğer hayatımın sonuna kadar bu hapishanede kalman gerekiyorsa... Open Subtitles أنت قاتل وأنا شرطي إن أضطررت أن أبقيك في هذا السجن لنهاية حياتي
    Terfiyi almıyorsun, Megan ve üzgünüm, ama seni şuanki pozisyonunda da tutamam. Open Subtitles لن تحصلي على الترقية , ميغان وأنا آسفه , لكنني أخشى أنني لن أستطيع أن أبقيك في وظيفتك الحالية
    Alex'e seni güvende tutacağıma söz verdim. Open Subtitles لقد وعدت "ألكس" أن أبقيك أمناً
    Gerektiğinden daha fazla seni tutmayacağım. Open Subtitles و أنا لن أبقيك أكثر مما أنا بحاجه اليه
    Seni ve oğlanı bu işten uzak tutmak, aklımı da vazifeme odaklamak için. Open Subtitles حتى أبقيك أنت والفتى بعيداً عن هذا وأبقي ذهني أنا على المهمة
    - Üzgünüm Morris seni en azından bir gece burada tutmak zorundayım. Open Subtitles لكننى مضطر الى أن أبقيك على الاقل طوال الليل
    Aslında, benim işim, senin atanmış izleme köpeğin olarak seni beladan uzak tutmak. Open Subtitles كوصي عليك , فواجبي أن أبقيك بعيداً عن المشاكل
    Seni kendinde tutmak için. Sana neyin gerçek olup olmadığını söylemek için. Open Subtitles لكي أبقيك متزناً، لكي أخبرك بما هو حقيقي، وما ليس كذلك.
    Bunu yapmaktan nefret ediyorum ama seni burada tutmaya söz verdim. Open Subtitles أكرهأنأضعكفيأمركهذا، لكني وعدته أن أبقيك حتى يعود
    Bu psikotik düşen sizi tutmaya çalışıyorum ay geçirdim uçuruma ve şimdi Sen iyi olduğunu, ben bir anahtarı çevirmek ve bakalım sevgilim-Dovey olamaz. Open Subtitles لقد بقيت لأشهر أحاول أن أبقيك من السقوط في الهاوية و الآن بما أنك بخير ، لا أستطيع أن أتحول و أصبح محبة
    Bunun yanı sıra seni kanunlardan bir adım önde tutmaya çalışacağım. Open Subtitles وفوق ذلك سأحاول أن أبقيك على بعد خطوة من القانون
    İki liman arasındaki sevkıyatı bile beceremiyordun ama seni hâlâ yanımda tutuyorum. Open Subtitles لم تستطع حتّى نقل الشحنات من موقع لآخر ولكنّي مع ذلك أبقيك إلى جانبي
    Seni tutmam için bana tek bir iyi neden göstermelisin. Open Subtitles يجب أن تعطيني سبباً واحداً جيداً لكي أبقيك بالعمل
    Arthur mantıklı olana kadar seni tutacağım. Open Subtitles أنوى أن أبقيك هنا حتى يصبح آرثر أكثر تعقلا
    Bir gün bunu sen de anlayacaksın ama şu an burada kalman gerek. Open Subtitles يوما ما ستتفهم ذلك ولكن الآن يجب أن أبقيك هنا
    Ortama uyum sağlayamazsan seni burada tutamam. Open Subtitles اذا لم تكوني مناسبة فأنني لن أستطيع أن أبقيك
    Beck, Able'a seni burada tutacağıma söz verdim. Open Subtitles (بيك)،لقد وعدت (آيبل) بأن أبقيك هنا
    Senin tutmayacağım. Open Subtitles حسنا، أنا لن أبقيك.
    Seni burada tutabilirim ya da Kristoff gibi raylara atabilirim. Open Subtitles يمكن أن أبقيك هنا أو أبعثرك على القضبان مثل * كريستوف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus