"أبقيها" - Traduction Arabe en Turc

    • tut
        
    • tutmak
        
    • kalsın
        
    • tutuyorum
        
    • tutmaya
        
    • tutmam
        
    • saklayacağım
        
    • tutun
        
    • tutmamı
        
    • tutarım
        
    • tutacağım
        
    • tutmalıyım
        
    • tutuyordum
        
    • sağlamalıyım
        
    Öbür tarafa geçene kadar bunu cebinde tut. Open Subtitles أبقيها فى جيب صدرك حتى تعبرى الى الجانب الاخر
    Onu güvende tut. Onu Ferraghur'dan çıkar. Open Subtitles أبقيها بأمان وأخرجها من فيراغور إذا استطعت
    Burayı sağlıklı ve yeşil tutmak için çok çalışmak gerekiyor. Open Subtitles لقد استغرقت منى مجهوداً كبيراً كى أبقيها صحية وخضراء هكذا
    -100'lük var. - İstemiyorum. kalsın, istemiyorum. Open Subtitles لدي مائة دولار أبقيها ,لا أريدها , إتفقنا
    Onu yanımda tutuyorum dostum. Çocuklarını bu sayede güvende tutarsın. Open Subtitles أبقيها قريبة منّي يا صاح، وهكذا يبقي المرء ابنه آمنًا.
    Onu olabildiğince yakınımda tutmaya çalıştım belki biraz fazla korumacıydım. Open Subtitles أنا أبقيها قريبة مني بقدر ما يمكن ربماأناأبالغبالحماية,أعترف بهذا.
    Onu annemde tutmam gerektiğini söyleyince, bende öyle söyledim. Open Subtitles أردتني أن أبقيها عند أمي أنا فقط قلت ما علي قوله
    Fry'ın tabutunu bulacağım, cesedini alıp bana öldüğünü hatırlatsın diye yatağımın altında saklayacağım. Open Subtitles سأجد تابوت فراي و أخذ جثته و أبقيها تحت سريري لتذكرني بأنه ميت
    Sabit tut, bebeğim, sabit tut! Open Subtitles أبقيها ثابتة يا عزيزتي ! ثابتة يا عزيزتي
    Elini de... arkanda tut. Open Subtitles وتلك اليّد فقط أبقيها خلف ظهرك
    Kuru tut ve kesinlikle kaşıma. Open Subtitles أبقيها جافة و لا تحكيها أطلاقاً
    Çipi göster ama onlardan uzakta tut. Open Subtitles أريهم الرقاقة لكن أبقيها بعيدة عنهم
    Onu burada tutmak için en iyi olduğunu düşündüğüm şeyi yaptım. Open Subtitles أنا فعلت ما ظننت أنه الأفضل كي أبقيها هنا
    Ama onu gözlem için geceleyin burada tutmak istiyorum. Open Subtitles أنا أريد أن أبقيها خلال الليل من أجل الملاحظه
    Tüm günümüzü bunu aramakla geçirdik. Sakla kalsın. Open Subtitles أمضيت اليوم كله في شرائها أبقيها لك
    Sizi temin ederim efendim. Onu, başlangıç seviyesinde tutuyorum. Open Subtitles بالتأكيد لا ، فأنا أبقيها في مستوى المبتدئين
    Uçakta uyusun diye uyanık tutmaya çalışıyorum. Open Subtitles أحاول أن أبقيها مستيقظة حتى تنا أثناء الرحلة
    Yağmurlu günde, onu içeride tutmam gerekir. Open Subtitles وإذا كان الجو ماطرًا، علي أن أبقيها في الداخل
    Kimse almasın diye saklayacağım. Open Subtitles سوف أبقيها لدي حتى لا يشتري أي شخص هذا الشيء
    Biz dönene kadar onu içeride tutun. Open Subtitles أبقيها بالداخل حتى نعود. أعتنى بها كثيرا.
    Milisler gelmeden az önce baban bunu bana verip güvende tutmamı ve ona götürmemi söyledi. Open Subtitles وقبل أن يأتي الميليشيا بلحظات أعطاني والدكِ هذه وأخبرني أن أبقيها آمنة وأعطيها لها
    Ona ulaşabilir, suikasti durdurabilirsem onları Mystique'den uzak tutarım. Open Subtitles إذا أمكنني الوصول إليها، إيقافها عن اغتياله، أبقيها بعيدةً عن متناول أيديهم
    Başka bir kurban olursa, bunu aklımda tutacağım. Open Subtitles سوف أبقيها في ذهني بحال كانت هنالك جثة أخرى
    Onu yarım saat burada tutmalıyım. Open Subtitles أحتاج فقط أن أبقيها هنا لنصف ساعة
    Bu yüzden onu hep kontrolüm altında tutuyordum. Open Subtitles و لهذا أحاول أن أبقيها بقربي دائماً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus