"أبقِني" - Traduction Arabe en Turc

    • haberdar edin
        
    • beni haberdar
        
    Bir şeyler öğrendikçe beni de haberdar edin. Open Subtitles و أبقِني على اطّلاعٍ بما تعرفه.
    Beni haberdar edin. Open Subtitles أبقِني على اطّلاع بالمُستجدّات.
    Beni haberdar edin, tamam mı? Open Subtitles أبقِني أرسلتُ، موافقة؟
    Gelişmelerden beni haberdar edersin. Bir ihtiyacın olursa haber ver. Open Subtitles حسنا، أبقِني على اطلاع إن كان يُمكننا أن نقدم لك أي شيء
    Sadece beni haberdar et... lütfen. Open Subtitles أبقِني على إطّلاع رجاءاً
    Pekâlâ, beni haberdar edin. Open Subtitles حسناً، أبقِني على اطّلاع.
    -Beni gelişmelerden haberdar edin. Open Subtitles أبقِني أرسلتُ.
    Beni haberdar edin. Open Subtitles أبقِني أرسلتُ.
    Tamam, beni haberdar etmeye devam et. Open Subtitles الموافقة. أبقِني أرسلتُ.
    beni haberdar et. Open Subtitles أبقِني على اطلاع.
    Sadece beni haberdar et... Open Subtitles أبقِني على إطّلاع رجاءاً
    beni haberdar et. Open Subtitles -عظيم أبقِني على اطلاع.
    Bu konudan beni haberdar et, Julius. Open Subtitles أبقِني على إطلاع بالموضوع يا (جوليوس)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus