Biliyorsun, Abkanis'ler altını değerli maden olarak kullanan ilk uygarlık. | Open Subtitles | تعرف، أبكاني كان الحضارة الأولى... لإستعمال الذهب لإسكان أشيائهم الثمينة. |
Biri bir hata yapmış. Sanırım bunlar büyük Abkanis şovu için. | Open Subtitles | ذلك يَجِبُ أَنْ يَكُونَ خطأ.ربما هو لمعرضِ "أبكاني" الكبير. |
Biliyorsun, Abkanis'ler altını değerli maden olarak kullanan ilk uygarlık. | Open Subtitles | انت تَعْرفُ لقد كان ال "أبكاني" اول حضاره تستعمل الذهبِ لإسْكان أشيائهم الثمينةِ. |
Aptalca ve çocukça biliyorum ama bu beni ağlatmıştı. | Open Subtitles | غباء انا عْارفُة.نحن أطفال مجرد اطفال لَكنَّه أبكاني. |
O herifi biliyorsun. Anamı ağlatmıştı. | Open Subtitles | تعلمين أنه أبكاني |
Abkaniler yerlerini tesbit için yıldızları kullanırlardı. | Open Subtitles | أبكاني الأبراج المستعملة... للتحديد بدقة تموضع جغرافي... |
Abkanilere güvenmeliyiz. | Open Subtitles | نأتمن أبكاني. |
Abkanis efsanesine göre karanlıklar boyutu ve bizim dünyamız arasındaki geçit açılınca o canavarı geri göndermek için sadece birkaç kişi hayatta kalmış. | Open Subtitles | طبقاً لأسطورةِال "أبكاني" عندما فَتحوا الباب بين عالمِنا وعالمِ الظلام بعض الناس بَقوا بانْضِمامهم إلى قواتِ الجانب الآخر من المخلوقات |
Abkanis? | Open Subtitles | -"أبكاني"... |
Abkaniler bu gezegende 2 ayrı dünya olduğuna inanıyorlardı. | Open Subtitles | إعتقدَ ال "أبكاني" انه هناك عالمان علي هذا الكوكب |
10.000 yıl evvel Abkaniler bu dünyalara açılan geçitleri açtılar. | Open Subtitles | منذ 10 ألاف عام مضت . فتح ال "أبكاني" الباب بين هذه العوالم |
Abkanilere güvenmeliyiz. | Open Subtitles | نثق ب "أبكاني" |