Evet, bu altı ay önce çalıntı olarak rapor ettiğiniz silikonlarınızdan birisi. | Open Subtitles | إنه من شحنة الأعضاء الزرعية التي أبلغت عن سرقتها منذ 6 أشهر |
- Makina dairesi yedek gücün hazır olduğunu rapor etti. | Open Subtitles | غرفة المحركات أبلغت عن إستعادة الطاقة المساعدة |
Japon hava komutanlığı Tokyo üzerinde görsel kontak rapor ediyor,efendim. | Open Subtitles | السلطات اليابانية أبلغت عن رؤيتها للهدف فوق طوكيو |
Kurtulduğunu biliyorum, paraşütünün açıldığını gördüm, konumunu telsizle bildirdi. | Open Subtitles | و كنت أعلم أنه قد نجا فقد رأيت مظلته تنفتح ، و أبلغت عن موقعه |
NYPD şehir merkezinde bir antikacıdan cinayet bildirdi. | Open Subtitles | شرطة نيويورك أبلغت عن وقوع جريمة قتل في محل القطع التراثية بوسط المدينة |
- Tabii ki kaybolduğunu bildirdim. - Kime? | Open Subtitles | ـ بالطبع ، قد أبلغت عن ذلك ـ لمن ؟ |
Olayı ben Mathias'a bildirdim, sana değil. | Open Subtitles | أبلغت عن الجريمة لماتياس ليس انت |
Efendim, Chicago, Tren Ağı'nın çöktüğünü rapor ediyor. | Open Subtitles | سيدي, شيكاغو أبلغت عن إنهيار لنظام شبكة القطارات |
Çünkü Tommy'yi öldürüp kıçını kurtarmak için kaybolduğunu rapor ettin. | Open Subtitles | لأنّك قتلته ثم أبلغت عن إختفائه لتحمي نفسك |
Dokuz yaşındaki oğlunun kayıp olduğunu rapor ettiği gün. | Open Subtitles | حيث أبلغت عن والتر الصغير البالغ 9 أعوام كمفقود |
Sanırım bu yüzden serumun kaybolduğunu rapor etmeme bu kadar tepki gösterdi. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا كان السبب في أسلوبه المتحفظ عندما أبلغت عن فقد المصل |
Hatırlıyorum bir ay önce bir tavuk restoran zincirinin fritözde pişirilmiş malzemelerinde insan falanksları rapor edilmişti. | Open Subtitles | أتذكر أنه قبل شهر سلسلة مطاعم أبلغت عن وجود سلاميات بشرية شبه مقلية |
- Hayır, yapma. Kapa çeneni. Eğer rapor edersen, hapse girerim, bu kadar basit. | Open Subtitles | لا يجب , إنك لو أبلغت عن هذا سأدخل السجن |
1. ve 2. arama takımları rapor verdi. | Open Subtitles | فرق البحث الأولى والثانية قد أبلغت عن عودتها |
rapor verseydim, Başkan da şu an burada bizimle olurdu. | Open Subtitles | لو كنت أبلغت عن هذا لكان الرئيس هو من يجلس هنا الان |
İsimlerini açığa veremem, fakat serverlarından hırsızlık yapıldığını rapor edenin gizli bir federal kuruluş olduğunu onaylayabilirim. | Open Subtitles | لن أكشف عن أسمائهم ولكن يمكنني أن أؤكد أنها وكالة فيدرالية عالية السرية الذي أبلغت عن سرقتهم من أجهزتهم |
Kaynaklar onun defalarca öldürüldüğünü bildirdi ama O gerektiğinde her zaman ortaya çıktı. | Open Subtitles | مصادِر كثيرة أبلغت عن مَقتله مرات عَديدة، ولكنَّـه دوماً ما يظهَر عن الحاجة إليه. |
Anne, oğlunun Key Largo'da kaybolduğunu bildirdi. | Open Subtitles | أم أبلغت عن فقدان ابنها في جزيرة كي لارقو |
Sistemimin bozulduğunu bildirdim. | Open Subtitles | لقد أبلغت عن فشل في النظام |
Diğer yandan, Karl'ın kredi kartlarının çalındığını bildirdim. | Open Subtitles | ومن ناحيه أخرى، أبلغت عن سرقة بطاقات (كارل) الإئتمانية، |