İyi iş çıkarttın. İlginç birşey söyledi mi? | Open Subtitles | أبليت جيداً عليه هل قال أي شيء قد أريد أن أعرفه؟ |
Bakmam. İyi iş çıkardın. Sen olmasan bu sonuca varamazdık. | Open Subtitles | لا تكونِ، لقد أبليت جيداً لما كُنا هنا بدونكِ |
İyi iş çıkardın, kiraz-limon. | Open Subtitles | لقد أبليت جيداً ، يا ذا نكهة الكرز والليمون |
Şaşırdım..çok iyiydin evlat ve aramıza döneceğine eminim | Open Subtitles | لا يوجد هنالك مفاجئات لقد أبليت جيداً يا فتى |
Şimdiye kadar babasız iyiydim neden şimdi istedim bilmiyorum. | Open Subtitles | أبليت جيداً بلا أب هذه المدة لا أعرف لماذا إعتقدت أني أحتاجه الآن |
İyi de ben işimi iyi yaptım iyi iş çıkardım. | Open Subtitles | ولكني أبليت جيداً. أبليت جيداً. |
İyi iş, evlat. | Open Subtitles | لقد أبليت جيداً , بني |
- İyi iş çıkarmışsın, Brooke. - Biliyorum. | Open Subtitles | (لقد أبليت جيداً يا (بروك - نعم ، أعرف أنى فعلت - |
İyi iş çıkardın, şef. | Open Subtitles | لقد أبليت جيداً |
İyi iş çıkardın. | Open Subtitles | لقد أبليت جيداً |
- İyi iş çıkardın. | Open Subtitles | لقد أبليت جيداً |
Burada iyi iş çıkardın, gerçekten iyi. Stella ve işinle... | Open Subtitles | لقد أبليت جيداً هنا جيد جداً، مع (ستيلا) والعمل |
Pekala. İyi iş yaptın.İyi. | Open Subtitles | حسناً - لقد أبليت جيداً - |
İyi iş çıkardın. | Open Subtitles | -أصمت، أبليت جيداً |
İyi iş çıkardın Walter. | Open Subtitles | "لقد أبليت جيداً ، "والتر |
İyi iş, Karev. | Open Subtitles | (لقد أبليت جيداً يا (كراف |
İyi iş çıkardın Anton. | Open Subtitles | (لقد أبليت جيداً ، (أنطون |
Çok iyiydin..gerçekten | Open Subtitles | لقد أبليت جيداً الفوز ليس كل شيء، أليس كذلك. ؟ |
Hayır, bu senin hatan değil, baba. Sen çok iyiydin. | Open Subtitles | ليست غلطتك يا أبي، لقد أبليت جيداً. |
Gerçek hücum tatbikatında iyiydim. | Open Subtitles | لقد أبليت جيداً في تدريب الهجوم الحقيقي |
Bence, toplantıda iyiydim. | Open Subtitles | أظنني أبليت جيداً هناك. |