"أبناءها" - Traduction Arabe en Turc

    • çocuklarını
        
    • Çocukları
        
    • oğullarını
        
    • çocuklarının
        
    Yeni sevgilisi onları sevmiyor diye bir annenin, çocuklarını boğduğunu gördüm. Open Subtitles إنني أرى أما وحيدة تغرق أبناءها بسبب حبيبها الجديد،، ألم يعجبك؟
    Harika bir annesin ve çocuklarını hiçbir zaman istismar etmezsin, o yüzden kendimi frenlemem gerekti. TED أنت أم رائعة والتي لا يمكنها أن تستغلّ أبناءها بأي شكل من الأشكال، لذلك كان لا بدّ أن أتوقف وأراجع نفسي.
    Ağlıyor, çünkü sen ve arkadaşların tüm çocuklarını öldürdünüz. Open Subtitles تبكي لأنّ كلّ أبناءها قتلوا من قبلك أنت وأصدقاءك
    - Şehrin dışındasınız. Çocukları evde. Open Subtitles كلاكما خارج المدينة، وهي بعيدة ع أبناءها.
    - Şehrin dışındasınız. Çocukları evde. Open Subtitles كلاكما خارج المدينة، وهي بعيدة ع أبناءها.
    Bir anne oğullarını böyle yetiştirmez. Open Subtitles إلا إن كل أم لا تربي أبناءها على السواء
    Ya da bir anne, saat dörtte, aniden tuvaletin bir köşesinde bir yer bulmayı becerip çocuklarının eve sağ salim vardıklarını kontrol eder. TED أو الأم التي، في الرابعة بعد الظهر، ترتب فجأة للحصول على ناصية في الحمام للتأكد من سلامة أبناءها في البيت.
    İnsanlara sempatik görünecek olan acı çeken bir anne, çocuklarını henüz kaybetmiş trajik bir, Open Subtitles الناس سيتعاطفون مع الأم المسكينة التي للتو فقدت أبناءها الجميلون في
    Ama yine de kendi çocuklarını özel okula gönderiyor. Open Subtitles ومع ذلك, فهي ترسل أبناءها إلى مدرسة خاصة
    İşte o taşla tüm çocuklarını tek tek ezeceğim. Open Subtitles وبهذا الحجر سأمحق أبناءها جميعًا.
    çocuklarını dövmüştü! Open Subtitles انها تضرب أبناءها
    Bütün çocuklarını yitiriyor. Open Subtitles ! إنها تفقد جميع أبناءها
    çocuklarını çok seviyordu. Open Subtitles أحبّت أبناءها.
    Onun 'Çocukları' da Redford hayranıdır. Open Subtitles أبناءها معجبون بديليب كومار
    Çocukları babalarında kalacak. Open Subtitles أبناءها سيبقون رفقة آبائهم.
    Lannisterlar, o adamların oğullarını çaldı annem de adaletlerini. Open Subtitles لقد سرق " اللانيستر " منها أبناءها و قد سرقت العدل الذي يستحقونه.
    Babalar oğullarını korumakla yükümlüdür. Open Subtitles من المفترض الاباء تحمي أبناءها
    Aslında kuzenim mektup yazıp bende kalmalarını isteyinceye kadar çocuklarının adlarını ve kaç tane olduklarını bile unutmuştum. Open Subtitles أو كم عدد أبناءها حتى كتبت لي وطلبت مني الإقامة
    çocuklarının kemiklerinin nerede olduğunu bilmezken kendin hakkında da bir şey bilemezsin. Open Subtitles وأفضل من ألا تعلم أين بقايا أبناءها . حتى أنتِ لا تعلمين أين بقايا ابنكِ .
    Rezil beyaz meşe ağacının gölgesinde, O, onun çocuklarının her döner büyü yarattı Open Subtitles "تحت ظلّ شجرة السنديان الأبيض المُهابة ألقت التعويذة التي حوّلت أبناءها جميعًا"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus