"أبن العاهرة" - Traduction Arabe en Turc

    • Orospu çocuğu
        
    • aşağılık herif
        
    • pislik herif
        
    • onun bunun çocuğu
        
    • şerefsiz
        
    • piç kurusu
        
    • orospu çocuğunu
        
    Pekâlâ, Cricket, seni Orospu çocuğu, kendini çok mu sert sanıyorsun? Open Subtitles حَسَناً كريكت، يا أبن العاهرة , أتعتقد أنك قوي؟
    O Orospu çocuğu benim evimde mi kalıyor? Open Subtitles أنه زوجي السابق هذا أبن العاهرة الذي ينام في منزلي
    Ben de elimden gelen en iyi şekilde seni döveceğim Orospu çocuğu! Open Subtitles سوف أريك قصارى جهدي في الضرب يا أبن العاهرة
    Gül şimdi, aşağılık herif hayatının geri kalanında... birinin orospusu olacaksın. Open Subtitles إضحك الأن يا أبن العاهرة لكن على بقائك طول حياتك في السجن أنت سَتصْبَحُ كلباً لشخصاً ما
    Hepsi bu kadar, pislik herif. Open Subtitles لما نجحت بالوصول الى الحلبة. نهاية القصة يا أبن العاهرة.
    Deli, kulak kesici onun bunun çocuğu! Open Subtitles أيها المجنون, أتقطع إذنك, يا أبن العاهرة
    Ve o, seni Orospu çocuğu, o kahrolası bir yaratık! Open Subtitles وذالك ،يا أبن العاهرة ذالك هو غلاف البيض
    O nankör Orospu çocuğu, güvenlik ekibimin koruması altındaki evlerimden birinde kalıyor. Open Subtitles أبن العاهرة الغير مُمتن ذاك، الذي هو تحت رعايتي
    Aptal Orospu çocuğu, alan israfı seni! Open Subtitles أيها الغبي يا أبن العاهرة أنت لا فائدة منك
    Geber Orospu çocuğu! Bunu yapmana gerek yok kardeşim. Open Subtitles مت يا أبن العاهرة لا تفعل ليس عليك فعل ذلك يا أخي
    "Aptal, değersiz pis, işe yaramaz, seni beleşçi Orospu çocuğu. Open Subtitles ... أيها الغبي ,بلا فائدة , غير جيد اللعنة عليك . تعيش هنا بالمجان أبن العاهرة
    Evet, bunu dene, seni sefil Orospu çocuğu. Open Subtitles نعم، خذ هذه أيها البائس،يا أبن... العاهرة
    Beni öldürmek istedin, Orospu çocuğu. Open Subtitles لقد حاولْت قتلي، يا أبن العاهرة
    Onu kaybettik. Onu kaybettik. Orospu çocuğu! Open Subtitles فقدناه فقدناه أبن العاهرة توقف.
    Seni Orospu çocuğu, bir anlaşmamız vardı. Open Subtitles ...يا أبن العاهرة لدينا أتفاق، لدينا أتفاق
    Gözlerini silahlarımdan çek seni sapık aşağılık herif. Open Subtitles لما لا تبعد يديك عن اسلحتى يا أبن العاهرة
    aşağılık herif bu ülkedeki tüm psikiyatrik kliniklerin bundan sonra zorunlu hizmet vermek mecburiyetinde olmadıklarını söyledi. Open Subtitles أبن العاهرة أدعى أن معاهد الطب النفسي ضد هذه الأمة العظيمة لم تكن مضطرةً إلى أن تحترم أيإلتزاماتمعنيةمنبعدالآن.
    Ama ölmezsem senin kabusun olacak, aşağılık herif. Open Subtitles وأذا لم أمت... سوف يكون كابوسك, يا أبن العاهرة.
    pislik herif, onu benden aldı. Open Subtitles أبن العاهرة, سلبني فرحة النصر
    Ama onun bunun çocuğu, Tanrı benim hokey hatıramı aşırmak zorunda değildi. Open Subtitles لكن يا أبن العاهرة الرب ليس مضطراً لمساعدة نفسه
    Bu şerefsiz orospu evladına cehenneme gitmesini söyle. Open Subtitles أخبر ذلك الشيطان، أبن العاهرة. ليذهب للجحيم.
    O piç kurusu CDL merkezlerini ela almış ve bizi yok etmek istiyor Open Subtitles ذلك أبن العاهرة كان عنده الجرأة أن يستولي على مقر"التنمية والتعليم". وكان يريدُ أن يقيّد نشطاتِنا.
    Kapıyı açmaya yarayabilecek... ve orospu çocuğunu öldürmek için herhangi bir şey. Open Subtitles أي شيء يمكننا أستعماله والعبور من الباب للنيل من أبن العاهرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus