"أبيكَ" - Traduction Arabe en Turc

    • Babanın
        
    • babanla
        
    • Babanı
        
    • Babana
        
    Babanın odasına gidip, üzerine battaniye al. Open Subtitles اذهب إلى مكتب أبيكَ واجلس ودفء نفسكَ بالبطانية ما الأمر معك؟
    Babanın yatak odasına giden yolu gösteren senin çizdiğin bir harita da var. Open Subtitles والخارطة التي رسمتَها لبيت أبيكَ مع الطريق المؤدّي مباشرة إلى غرفة نومه
    Şimdi ise, bir tanıktan kurtulmaya çalışıyorsun Babanın yüzünü gören bir adamın. Open Subtitles والآن، تحاولون قتل الشاهد الذي رأى وجهُ أبيكَ
    babanla neden konuşmadığınızı söyler misin? Open Subtitles هل يمكنكَ أن تُخبرني لمَ أنتَ و أبيكَ لا تتحادثان؟
    Bu lanet hain senin kardeşin ve babanla uzlaşmamı bekliyorsun öyle mi? Open Subtitles هذا المُرتد الوحشيّ هو أخاك وتتوقّعني أن أُعامل أبيكَ بعدلٍ؟
    Birinin senden Babanı almasının nasıl bir şey olduğunu öğrenmeni istiyorum. Open Subtitles أردتُكَ أن تختبر، ما هو إحساس... أن يؤخذ أبيكَ بعيداً عنكَ.
    Hatta ibne Babana gidip ağlasana kucağında? Open Subtitles أجل، لماذا لاتذهب تتباكى عندك أبيكَ الشاذ ؟
    Altıncı sınıftayken Babanın masasında görmüştüm. Open Subtitles رأيته على مكتبِ أبيكَ حينما كُنّا في الصّفّ السّادس.
    Altıncı sınıftayken Babanın masasında görmüştüm. Open Subtitles رأيته على مكتبِ أبيكَ حينما كُنّا في الصّفّ السّادس.
    Küçük bir bebekken Babanın seni sattığını herkes biliyor. Open Subtitles الجميع يعرف أن أبيكَ باعكَ عندما كُنت طفل صغير
    Altıncı sınıftayken Babanın masasında görmüştüm. Open Subtitles رأيته على مكتبِ أبيكَ حينما كُنّا في الصّفّ السّادس.
    Gözlerini sallanan toptan ayırma ve Babanın kaka fotoğraflarına bakma. Open Subtitles "لا تحد عن مراقبة الكرة الوثّابة ولا تنظر إلى صور أبيكَ البشعة"
    Hepimiz Babanın durumuna çok üzüldük, Junior. Durum mu? Open Subtitles إنّا آسِفون جميعًا لوضعِ أبيكَ يا صغير.
    Babanın yüzünün bir parçasını kartona kesmekle iyi intikam aldın. Open Subtitles إنتقامٌ بديع: أن تقصَّ رأس أبيكَ خارج قطعة من ورق الكرتون!
    Babanın evi. Open Subtitles هذا منزل أبيكَ.
    Babanın öldürülmesi... Open Subtitles جريمة قتل أبيكَ...
    Demek istediğim şu ki, babanla aranızda yaşanacak soğukluğun sebebi olmak istemiyorum. Open Subtitles اسمع، المغزى هو أنّي لا أريد أن أكون السبب وراء ابعادِكَ عن أبيكَ.
    Başka bir şey yapmadan önce babanla aranızdaki meseleyi çözmen lazım. Open Subtitles أعتقد أنّه قبل أن نقوم بشيءٍ آخر، يجب أن تصلح الأمور مع أبيكَ.
    babanla konuşmaktan korktuğunu söylediğim için kusura bakma, dostum. Takma kafana. Open Subtitles آسف لقولي بأنّكَ كنتَ تخشى محادثة أبيكَ
    Son zamanlarda babanla konuştun mu? Open Subtitles هل تحدّثت إلي أبيكَ في الآونة الأخيرة؟
    Gezginler ve Masalcıların tarif ettiği tahtına nasıl geldiğin birer birer bozguna uğrattığın Babanı öldüren altı amcanı. Open Subtitles إن المُسافرون وملقيي القصص وصفوا كيف وصلت لعرشكَ بهزيمة الواحد تلو الآخر أعمامكَ الستة الذين قتلوا أبيكَ
    Dün kütüphanede gördüklerini Babana söyledin mi? Open Subtitles هل أخبرتَ أبيكَ بما رأيتهُ بالمكتبة بالأمس؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus