"أبي في" - Traduction Arabe en Turc

    • babamı
        
    • babamın
        
    • - Babam
        
    • babam da
        
    • babamızın
        
    babamı seçime sokmaya çalışıyorum, o istese de, istemese de. Open Subtitles سوف أدخل أبي في الإنتاخبات سواء أراد ذلك أم لا
    babamı herhangi bir konuda mağlup etmekten vazgeçmişken Pepper'ın bir gün beni zorla golf sahasına götürmesiyle işler değişti. Open Subtitles لقد استسلمت تقريبا لفكرة هزم أبي في أي شيء حتى قام بيبر بجري الى ملعب غولف في أحد الايام
    15 yıl içinde, bu eski çiftçi... babamın dinmek bilmez kumar merakı yüzünden topraklarımızın en kıymetli bölgelerini eline geçirdi. Open Subtitles خلال 15 سنة ، هذا المزارع السابق سدد عدداً من ديون أبي في المقامرة مكّنه ذلك من انتزاع أفضل أراضينا
    Ama babamın insanları düzenlemesine ve oyunu başlatmasına yardım eden ben değil kardeşimdi. Open Subtitles لكنه من فعل ليس أنا ساعد أبي في جمع الرجال وتنظيمهم وبدأ اللعب
    - Babam hastanede yatıyor. Open Subtitles أتعرفين ماذا، أبي في المستشفّى
    Gelemediler. Annem kurdeşen döktü, babam da ameliyatta. Open Subtitles ,أمي مُصابة بطفح جلدي و أبي في غرفة العمليات الجراحية
    Hastaneye gidip babamı ziyaret edeceğim. Gelmek ister misin? Olmaz. Open Subtitles أنا ذاهبٌ لزيارة أبي في المستشفى، أتريدين الذهاب معي ؟
    Gençken haftasonları babamı ziyaret edip ayakkabı ve kot pantolon satmasında yardım ederdim. TED كنت أزور أبي في نهاية الأسبوع عندما كنت مراهقًا لأساعده في بيع الأحذية الرياضية وسراويل الجينز.
    Italya' daki babamı Internet'te çalışmaya ikna edemiyorum. TED أنا لا أستطيع أن أجعل أبي في إيطاليا أن يعمل على الإنترنت
    Ne zaman böyle bir kız görsem, bana fileli çorap içindeki babamı hatırlatıyor. Open Subtitles حينما أرى بنت في تلك يذكرني أبي في جوارب صيد السمك النسائية
    Baba! Anne! babamı gördün mü? Open Subtitles إذهب أبي أبي فاريده هل رأيت أبي في أي مكان؟ هل رأى أحد أبوي؟ هل أتت عائلتي إلى هنا؟
    babamın hapiste geçirdiği her saniye gerçekleşmeyi bekleyen bir PR felaketi gibi. Open Subtitles يقبعُ بها أبي في السجن ذلك يعني الإشاكَ في وقوع كارثة إعلاميّة.
    babamın törenlerde kullandığı kılıç ustalıkla yapılmış bir kopyadan ibaret. Open Subtitles السيف الذي يستخدمه أبي في المراسم هو نسخة طبق الأصل
    babamın ne kadar hızlı sürmesinden, ya da depoda ne kadar benzin kalmasından. Open Subtitles إما عن سرعة أبي في القيادة... ، وإما عن قدر الوقود المتبقي بالخزّان
    Dün akşam babamın arkadaşlarıyla aran nasıldı? Open Subtitles كيف كان لقاؤك مع رفاق أبي في لعب البوكر ليلة أمس؟
    babamın kafasını kriyojenik merkezde bile tutamıyorum. Open Subtitles ليس بإمكاني حتى إبقاء رأس أبي في شركة التجميد بعد الآن
    - Babam aşağıdaymış. Open Subtitles أبي في الأسفل، إنه قادم في الحال
    - Babam, Chicago Üniversitesi'nde öldü. Open Subtitles كلا لقد مات أبي في ذلك المستشفى
    - Babam aşağıdaymış. Open Subtitles أبي في الأسفل، إنه قادم في الحال
    babam da burada ve bir daire aramaya başlamam gerekiyor. Open Subtitles أبي في المدينة ويجب أن أبدأ بالبحث عن شقة.
    - Özür dilemeye çalıştım. - Sonra işin içine babam da girdi. Open Subtitles حاولت الإعتذار منك لكنك ورطتِ أبي في الموضوع
    babam da işteydi. Open Subtitles أجل، وكان الجميع نائماً وكان أبي في العمل أيضاً
    babamızın şehirde olduğun söylemedin, değil mi? Open Subtitles لم تقولي لها بأن أبي في المدينة أليس كذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus