babamı seçime sokmaya çalışıyorum, o istese de, istemese de. | Open Subtitles | سوف أدخل أبي في الإنتاخبات سواء أراد ذلك أم لا |
babamı herhangi bir konuda mağlup etmekten vazgeçmişken Pepper'ın bir gün beni zorla golf sahasına götürmesiyle işler değişti. | Open Subtitles | لقد استسلمت تقريبا لفكرة هزم أبي في أي شيء حتى قام بيبر بجري الى ملعب غولف في أحد الايام |
15 yıl içinde, bu eski çiftçi... babamın dinmek bilmez kumar merakı yüzünden topraklarımızın en kıymetli bölgelerini eline geçirdi. | Open Subtitles | خلال 15 سنة ، هذا المزارع السابق سدد عدداً من ديون أبي في المقامرة مكّنه ذلك من انتزاع أفضل أراضينا |
Ama babamın insanları düzenlemesine ve oyunu başlatmasına yardım eden ben değil kardeşimdi. | Open Subtitles | لكنه من فعل ليس أنا ساعد أبي في جمع الرجال وتنظيمهم وبدأ اللعب |
- Babam hastanede yatıyor. | Open Subtitles | أتعرفين ماذا، أبي في المستشفّى |
Gelemediler. Annem kurdeşen döktü, babam da ameliyatta. | Open Subtitles | ,أمي مُصابة بطفح جلدي و أبي في غرفة العمليات الجراحية |
Hastaneye gidip babamı ziyaret edeceğim. Gelmek ister misin? Olmaz. | Open Subtitles | أنا ذاهبٌ لزيارة أبي في المستشفى، أتريدين الذهاب معي ؟ |
Gençken haftasonları babamı ziyaret edip ayakkabı ve kot pantolon satmasında yardım ederdim. | TED | كنت أزور أبي في نهاية الأسبوع عندما كنت مراهقًا لأساعده في بيع الأحذية الرياضية وسراويل الجينز. |
Italya' daki babamı Internet'te çalışmaya ikna edemiyorum. | TED | أنا لا أستطيع أن أجعل أبي في إيطاليا أن يعمل على الإنترنت |
Ne zaman böyle bir kız görsem, bana fileli çorap içindeki babamı hatırlatıyor. | Open Subtitles | حينما أرى بنت في تلك يذكرني أبي في جوارب صيد السمك النسائية |
Baba! Anne! babamı gördün mü? | Open Subtitles | إذهب أبي أبي فاريده هل رأيت أبي في أي مكان؟ هل رأى أحد أبوي؟ هل أتت عائلتي إلى هنا؟ |
babamın hapiste geçirdiği her saniye gerçekleşmeyi bekleyen bir PR felaketi gibi. | Open Subtitles | يقبعُ بها أبي في السجن ذلك يعني الإشاكَ في وقوع كارثة إعلاميّة. |
babamın törenlerde kullandığı kılıç ustalıkla yapılmış bir kopyadan ibaret. | Open Subtitles | السيف الذي يستخدمه أبي في المراسم هو نسخة طبق الأصل |
babamın ne kadar hızlı sürmesinden, ya da depoda ne kadar benzin kalmasından. | Open Subtitles | إما عن سرعة أبي في القيادة... ، وإما عن قدر الوقود المتبقي بالخزّان |
Dün akşam babamın arkadaşlarıyla aran nasıldı? | Open Subtitles | كيف كان لقاؤك مع رفاق أبي في لعب البوكر ليلة أمس؟ |
babamın kafasını kriyojenik merkezde bile tutamıyorum. | Open Subtitles | ليس بإمكاني حتى إبقاء رأس أبي في شركة التجميد بعد الآن |
- Babam aşağıdaymış. | Open Subtitles | أبي في الأسفل، إنه قادم في الحال |
- Babam, Chicago Üniversitesi'nde öldü. | Open Subtitles | كلا لقد مات أبي في ذلك المستشفى |
- Babam aşağıdaymış. | Open Subtitles | أبي في الأسفل، إنه قادم في الحال |
babam da burada ve bir daire aramaya başlamam gerekiyor. | Open Subtitles | أبي في المدينة ويجب أن أبدأ بالبحث عن شقة. |
- Özür dilemeye çalıştım. - Sonra işin içine babam da girdi. | Open Subtitles | حاولت الإعتذار منك لكنك ورطتِ أبي في الموضوع |
babam da işteydi. | Open Subtitles | أجل، وكان الجميع نائماً وكان أبي في العمل أيضاً |
babamızın şehirde olduğun söylemedin, değil mi? | Open Subtitles | لم تقولي لها بأن أبي في المدينة أليس كذلك؟ |