"أبي قال أنه" - Traduction Arabe en Turc

    • Babam
        
    Babam lastik patladı demişti, ama teyzem de akü bitti demişti. Open Subtitles أبي قال أنه إطار فارغ وهي قالت أنها إحتاجت دفعهٌ للبدء
    Babam, "Okyanus değil, Meksika körfezi" demişti. Benim için farketmezdi. Open Subtitles أبي قال أنه خليج المكسيك،وليس المحيط لكن الأمر كان سيان بالنسبة لي
    Babam nerdeyse ölecektin dedi. Open Subtitles أبي قال أنه كان من الممكن أن أموت وأنت كذلك
    Babam komplomuza katılıp bizi okuldan erken çıkarabilirmiş. Open Subtitles أبي قال أنه سيشاركنا هذه المؤامرة ويخرجنا من المدرسة
    Ve beni kötü insanlardan koruma uğruna, Babam da ölmüştü... Open Subtitles أبي قال , أنه سـ يحميني من الأشرار .. و لكن مات مُحاولاً ذلك
    Rahatla. Babam avın en fazla iki hafta süreceğini söyledi. Open Subtitles أبي قال أنه سيذهب في رحلة صيد لمدة اسبوعين على الاكثر
    Babam, gidip onunla kalmamın sorun olmayacağını söyledi. Open Subtitles أبي قال أنه لا بأس من ذهابي و المكوث معه
    Babam, odama girmeden önce kapıyı çalın demişti. Open Subtitles أبي قال أنه عليكم أن تطرقوا الباب قبل أن تدخلوا
    Babam zamanla sana ve çocuğa içerleyeceğimi söyledi, kendisi gibi. Open Subtitles أبي قال أنه سينتهي بي المطاف بالاستياء منك و من الطفل بنفس الطريقة التي استاء بها مني
    Çünkü Babam dinlenmeyen bir telefona ihtiyacı olduğunu söyledi. Open Subtitles لأن أبي قال أنه يحتاج إلى هاتف لا يمكن تعقبه
    Çünkü Babam dinlenmeyen bir telefona ihtiyacı olduğunu söyledi. Open Subtitles لأن أبي قال أنه يحتاج إلى هاتف لا يمكن تعقبه
    Babam, Avrupa'ya karanlık çağlara gittiğini söyledi. Open Subtitles أبي قال أنه عاد إلى أوروبا، إلى عصور الظلام.
    Babam, normal insanlara satmaya başladıklarında bir tane alabileceğimi söyledi. Open Subtitles هذا مخيف. أبي قال أنه يمكني الحصول على واحد حين يبدئوا
    Babam, eve döndüğünde, yeni bir fırsatımızın olacağını söyledi. Open Subtitles أبي قال أنه حين تعودين سيكون لدينا فرصة أخرى
    Babam kimi sevebileceğimi kontrol edemeyeceğini söyledi. Open Subtitles أبي قال أنه ليس بوسعه أن يتحكم بمنَّ أحـب
    Ama Babam bir daha karışmayacağını söylemişti. Open Subtitles ولكن أبي قال أنه لن يفعل هذا مرة أخرى
    Hmm, Babam bütün inançları birleştireceğini söylemişti. Open Subtitles أبي قال أنه سيوحد جميع الأديان
    Babam da kalamazsın diyor zaten. Open Subtitles على أيّ، أبي قال أنه لا يمكنني البقاء
    Bak, Babam ilk birasını 12 yaşında içtiğini söylemişti. Open Subtitles أبي قال أنه شرب الجعة للمرة الاولى في الثانية عشرة...
    Babam bunun harika olduğunu söyledi bile. Open Subtitles أبي قال أنه أمر رائع بالفعل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus