Adebisi bana geldi ve Wangler'ın | Open Subtitles | أتاني أديبيسي و طَلَبَ أنَ وانغلَر، الشاعِر و بيرس |
bana geldi ve dedi ki, "Movember'a başladığınız için teşekkürler." | TED | أتاني قائلا : " شكرا لأنك ابتدأت موفمبر " |
Yaşlı adam bana geldi ve şöyle dedi: | Open Subtitles | أتاني والدي بعد ظهيرة يوم ما وقال: |
Ento Palmer dersi bitirirken, ona sordum. | Open Subtitles | أتاني البروفسور بالمر في نهاية الدرس. |
Bu dinleyiciler arasındaki çoğunuzun arkadaşı ve yedi yıl önce, Aaron bir soruyla yanıma geldi. | TED | هو صديق للعديد منكم في الحضور، قبل سبع سنوات، أتاني آرون بسؤال. |
Girdiği her işi kaybeder ve yardım için bana gelirdi. | Open Subtitles | فشل في كل وظيفة أتاني بغية المساعدة |
Biliyorsunuz, Chris konuşma yapmam için ilk geldiğinde ona hayır dedim çünkü kurmak istediğim şeyi, bilirsiniz kişisel bağlantıyı kuramayacak gibi hissettim. | TED | عندما أتاني كريس و طلب مني التحدث في تيد ، قلت لا. لأني أحسست بأني لن أتمكن من الحصول على ذلك الاتصال الشخصي، تعلمون، الذي أردته. |
Bu sabah, iki takım elbiseli bana geldi ve benden yeni arazi araçlarını onaylamamı istediler. | Open Subtitles | إذن ، بعد ظهر هذا اليوم أتاني رجلان... وطلبا منّي تأييد سيّارة رياضيّة جديدة |
Bir adam bana geldi ve dedi ki "Sana güzel bir kız buldum". | Open Subtitles | رجل أتاني وقال: "وجدت لك فتاة لطيفة" |
Avukatı bana geldi. | Open Subtitles | وقد أتاني محاميه |
Jim, yaratıcı bir güvenlik tavsiyesi için bana geldi. | Open Subtitles | لقد أتاني (جيم) من أجل مشورة أمنية استثنائية |
Victor Colleano, Palm Court'daki bir garson, bana geldi ve şüphelendiğini söyledi. | Open Subtitles | (فكتور كولويونو) نادل بصالة الطعام. أتاني , وأعرب عن شكوكه. |
Bölümümün rakamlarını gösterdiğimde Timmy bana geldi ve "Bunu nasıl becerdin?" dedi. | Open Subtitles | عندما قدّمت إحصائيات قسمي، أتاني (تيمي) وقال: "كيف فعلتها بحقّ الجحيم؟" |
Ajan Ressler ona yardım etmem için bana geldi ki yardımını da aldı. | Open Subtitles | لقد أتاني العميل (ريسلر) من أجل المساعدة .والتي قدمتها |
Andrew Epperly bir süre önce bana geldi. Her şeyi değiştirecek bir çalışma için fon gerektiğini söyledi. | Open Subtitles | أتاني (أندرو إيبارلي) منذ حين وقال إنه احتاج تمويلًا لدراسة ستغير كل شيء. |
Ento Palmer dersi bitirirken, ona sordum. | Open Subtitles | أتاني البروفسور بالمر في نهاية الدرس. |
Sokakta ıvır zıvır satarken biri yanıma geldi. | Open Subtitles | عندما كنتُ أبيع الخردة في الشارع, أتاني شخصٌ ما. |
Oklahoma'da da durum keza böyleydi; belediye başkanı bana üzgün bir şekilde yanıma geldi, çünkü Prevention dergisinde, yayalar için tüm ülkedeki en kötü şehir seçilmişlerdi. | TED | هكذا كانت مدينة (أوكلاهوما)، حينما أتاني العمدة غاضبًا للغاية، حينما وضعوا اسم المدينة بمجلة (Prevention) كأسوأ مدينة للمشاة في الولايات المتحدة. |
Girdiği her işi kaybeder ve yardım için bana gelirdi. | Open Subtitles | فشل في كل وظيفة أتاني بغية المساعدة |
TED patlamasından sonra olan acaip şeylerden biri de ülkenin her yerinde konuşma yapmam için davet almamdı -- okullar ve veli toplantılarından tutun, Fortune 500 şirketlerine kadar. | TED | أحد الأشياء الغريبة التي حصلت هو، بعد انفجار تيد (تشير إلى كلمتها الأولى)، أتاني الكثير من العروض للتحدث عبر البلاد -- في المدارس ولقآت الأهل وحتى أفضل 500 شركة في مجلة فورتن. |