"أتباعي" - Traduction Arabe en Turc

    • halkım
        
    • adamlarımı
        
    • Adamlarım
        
    • adamlarımdan
        
    • takipçilerim
        
    • Dalkavuklarım
        
    Ve halkım bizi buradan... ..uzaklara götürecek olan gemiye binmek için kaleden çıkacak. Open Subtitles ويخرج أتباعي من الحصن إلي مكان إنتقال بعيد عن هنا
    Benim halkım oylamada seni seçmedi. Open Subtitles فقد قام أتباعي بالتصويت لإخراجكِ
    Beni koruyarak... adamlarımı daha büyük bir tehlikeye attın. Open Subtitles فإنَّكـَ تُعرِضُ أتباعي لخطرٍ أكبرَ بكثير
    Kurallarım var. Kendi adamlarımı satmak buna dâhil değil. Open Subtitles فلدي فضيلة لا تشتمل على أن أنقلب على أتباعي
    Adamlarım da delil toplamada pek başarılı sayılmazlar. Open Subtitles و أتباعي ليسوا ماهرين في التعامل مع الأدلّة.
    Planın, adamlarımdan biriyle anlaşma zemini ayarlayıp taleplerin gerçekleşene kadar yüzüğü vermemek üzerineydi. Open Subtitles إقتضت خطتك بعقد إتفاق مع أحد أتباعي. لتفرضي مطالبكِ وتعيدي الخاتم بعد أن يتم تنفيذها.
    Sevgili takipçilerim sizi kim güvende tutuyor? Open Subtitles أتباعي الأحباء من يحافظ على حياتكم ؟
    Dalkavuklarım bir kaç test yapıp, biraz kan alacak ve sonda torbanı boşaltacaklar. Open Subtitles سيأتي أتباعي لإجراء بعض التحاليل و سحب بعض الدم و إخلاء القسطر
    Ama benim dünyamda her şey nakittir, ben Clay Davis'im ve halkım bir şeye ihtiyacı olduğunda beni nerede bulacağını bilir. Open Subtitles لكن من حيثُ أتيت يُفضّلون التعامل نَقدًا ..(وأنا (كلاي دايفيس إذا إحتاج أتباعي شيئا يعلمون أين يعثرون عليّ
    - halkım sinirli ve şaşırmış durumda. Open Subtitles أتباعي مشوشون وغاضبون
    Ve halkım kaleden çıktı Open Subtitles ويخرج أتباعي من الحصن
    Bina umurumda değil, sadece adamlarımı çıkarmak istiyorum. Open Subtitles لا يهمني أمرَ المبنى ولا أريدُ سوى إخراجُ أتباعي فحسب
    - Kendi adamlarımı satmak buna dâhil değil. Open Subtitles لا تشتمل على أن أنقلب على أتباعي
    Kendi adamlarımı öldürebiliyorum. Open Subtitles يمكنني قتل أتباعي
    Adamlarım hücredeki herkesle konuştu. Open Subtitles لقد طلبتُ من جميعِ أتباعي التحري عنكَـ في الحبس الإنفرادي
    Adamlarım ölürken hiçbirşey olmamış gibi seyirci kalmam! Open Subtitles أنا لن أقف متفرجا بينما أتباعي يموتون
    Bu mümkün değil. That's not possible... adamlarımdan hiçbiri canlı ele geçirilmeyecek. Open Subtitles هذا من المستحيل لن يؤخذَ أحدٌ من أتباعي حيَّاً.
    Hayır... Bu adamlarımdan birinin dostunun şans eseri bulduğu bir şey aslında. Open Subtitles أخالفك، في الواقع كانت فكرة رفيق أحد أتباعي بمحض المصادفة
    Bana dokunursan takipçilerim Lanetler Kitabı'nın gücü ile burayı yerle bir ederler. Open Subtitles إن مددت يدك علي سيقوم أتباعي بقصف قصرك هذا مع كل قوى "الكتاب الملعون"
    takipçilerim beni terk etti. Open Subtitles أتباعي تخلّو عنّا
    Hey! Dalkavuklarım! Sizi duyabiliyorum! Open Subtitles أتباعي يمكنني سماعكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus