"أتحدث إليهم" - Traduction Arabe en Turc

    • Onlarla konuşmama
        
    • onlarla konuşayım
        
    • konuşmadım
        
    • onlarla konuşuyor
        
    • onlarla ben konuşayım
        
    Oylamadan önceki toplantıda Onlarla konuşmama izin ver. Open Subtitles دعني أتحدث إليهم اليوم قبل أن يصوتوا
    Onlarla konuşmama izin ver. Open Subtitles دعني أتحدث إليهم
    - Bırak onlarla konuşayım. Open Subtitles دعنى أتحدث إليهم
    onlarla konuşayım. Open Subtitles يجب أن أتحدث إليهم
    Onlarla konuşmayı bile değil. Zaten hiç konuşmadım. Open Subtitles ليسَ التحدث لهُم حتي أنا لم أتحدث إليهم أبداً.
    Gitseydinizben, sizle değil onlarla konuşuyor olurdum. Open Subtitles حسن ، إذا كنتي فعلتي ذلك كان من الأحرى أن أتحدث إليهم ، ليس إليك
    onlarla ben konuşayım. Belki hallederim. Open Subtitles دعني أتحدث إليهم, لربما أستطيع أن أهون عليهم هذا الأمر
    Lütfen, Onlarla konuşmama izin ver. Open Subtitles فقط دعيني أتحدث إليهم
    Onlarla konuşmama izin ver. Open Subtitles دعني أتحدث إليهم.
    onlarla konuşayım, sana bildiririm. Open Subtitles دعني أتحدث إليهم وسأخبرك
    Bırak onlarla konuşayım. Open Subtitles دعوني أتحدث إليهم.
    - İzin verin onlarla konuşayım kralım. Open Subtitles -دعني أتحدث إليهم يا ملكي -لا
    Onun bir ailesi var. Onlarla konuşmadım. Open Subtitles كان لديها أهل ولم أتحدث إليهم.
    Onlarla konuşmadım. Ama düşünüyorum ki, muhtemelen "paylaş" düğmesi biraz daha parlak ve biraz daha sağdaydı ve bu yüzden biraz kullanışı daha kolay ve rahattı bu sosyal ağlara katılam iki taraf için de. TED لم أتحدث إليهم. لكنني أفكر, كما تعلمون, أنهم ربما كان لديهم زر "مشاركة" أكثر إشراقا قليلاً, وإلى اليمين, وبالتالي كان أسهل وأكثر ملاءمة للجانبين الذين دائماً ما يشاركون في هذه الشبكات.
    Onlarla yüz yüze konuşmadım. Open Subtitles لم أتحدث إليهم شخصيا من قبل.
    Gitseydiniz ben, sizle değil onlarla konuşuyor olurdum. Open Subtitles حسن ، إذا كنتي فعلتي ذلك كان من الأحرى أن أتحدث إليهم ، ليس إليك
    Bırak önce onlarla ben konuşayım. Open Subtitles انتظر هنا دعنى أتحدث إليهم أولا ً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus