| Evet, dostum. İşte bu kadar, dostum. | Open Subtitles | نعم يا زميل هذا ما كنت أتحدث عنه يا رجل |
| Evet! İşte bundan bahsediyordum! | Open Subtitles | نعم هذا ما كنت أتحدث عنه يا صغيري |
| Evet! İşte bundan bahsediyordum! | Open Subtitles | نعم هذا ما كنت أتحدث عنه يا صغيري |
| İşte bahsettiğim şey bu. | Open Subtitles | الراب الواقعي هذا ما أتحدث عنه يا رجل |
| Bak, bahsettiğim şey de bu, Jacob. | Open Subtitles | أترى هذا ما أتحدث عنه يا يعقوب |
| İşte budur! | Open Subtitles | الآن ذلك الذي أتحدث عنه يا صغيرتي |
| İşte bundan bahsediyordum, çocuklar. | Open Subtitles | الآن ، هذا ما أتحدث عنه يا شباب |
| İşte bundan bahsediyorum, bunu yapabiliriz. | Open Subtitles | هذا ما أتحدث عنه يا رجل يمكنا فعل هذا |
| İşte bundan söz ediyordum. | Open Subtitles | هذا ما أتحدث عنه يا للهول, اجل |
| İşte bundan bahsediyordum, kızım. | Open Subtitles | هذا ما أتحدث عنه يا ـ فتاة ـ |
| İşte bundan bahsediyorum. İşte bundan bahsediyorum, sürtük! | Open Subtitles | هذا ما أتحدث عنه يا عاهرة |
| Evet! İşte bu! Alçak herif! | Open Subtitles | هذا ما أتحدث عنه يا عاهرة |
| Budur işte, Charlie, gördün mü? | Open Subtitles | هذا ما أتحدث عنه يا تشارلي |
| İşte bende bundan bahsediyordum çocuklar. | Open Subtitles | ذلك ما كنت أتحدث عنه يا أطفال |
| Evet! İşte bunu diyordum. | Open Subtitles | أجل , هذا ما أتحدث عنه يا رجل |
| bahsettiğim şey bu işte, bebeğim. | Open Subtitles | هذا ما كُنت أتحدث عنه يا رجل |
| bahsettiğim şey bu değil, Edgar. | Open Subtitles | ليس هذا ما كنت أتحدث عنه يا (إدجار) |
| Benim de bahsettiğim bu, dostum. | Open Subtitles | -هذا ما أتحدث عنه يا رجل . |